Majadiliano ya mtumiaji:Mr Accountable/Archived Agosti 2010

Yaliyomo ya ukurasa hayatumiki katika lugha nyingine.
Kutoka Wikipedia, kamusi elezo huru

Archives 2007 - Agosti 2010

Vandal 209.106.223.194 (Swara) is on MOREnet in the United States. --Mr Accountable 15:03, 16 Februari 2007 (UTC)[jibu]


Kingston na viungo[hariri chanzo]

Salaam, naona unaendelea kwa bidii. Nimehamisha makala yako ya Kingston kwa "Kingston (Jamaika)". Naomba ukiendelea jaribu kuangalia viungo jinsi vilivyo na kuhakikisha. Mimi niliacha kosa katika makala ya Jamaika kwa kuweka kiungo cha "Kingston (Jamaika)" katika sanduku la nchi na kiungo "Kingston" katika makala yenyewe. Inatakiwa kuwa "Kingston (Jamaika)" kila safari kwa sababu kuna Kingston nyingi duniani. Kosa ilikuwa langu naomba tu ukiendelea kuchangia hakikisha viungo hivi. Asante --Kipala 20:10, 18 Februari 2007 (UTC)[jibu]

I've only just started working in Swahili and I think I understand what you are saying: There is more than one Kingston in the world and the category should be "Kingston, Jamaika". I thought about that when I created the category, and I noticed that most of the interwiki categories for the article "Kingston" were simply "Kingston" and not "Kingston, Jamaica". However, as Tanzania, Uganda and Kenya are English-speaking countries, it makes a lot of sense to disambiguate the term "Kingston". Thanks. --Mr Accountable 20:49, 18 Februari 2007 (UTC)[jibu]
I said that I had made a mistake in the entry about Jamaika by putting "Kingston (Jamaika)" into the country info box and just "Kingston" into the text of the article itself. So the the original mistake was mine. If you like to keep on working on the red links (without entry in place) I would appreciate it very much but it is good to check on it each time because I know that this was not my only mistake. I think you are doing very well for a newcomer to the language! Sasa Kiingereza tosha! Karibu kujitahidi na kuchangia! --Kipala 21:31, 19 Februari 2007 (UTC)[jibu]

Japani, prefecture, mkoa, jimbo[hariri chanzo]

Hi, I see you still are at the job with a lot of energy. That is good. Please dont be annoyed if I try to channel your energy a bit. Unfortunately your Kiswahili is still unprecise sometimes. You started the Japan administrative structures as "majimbo" and continue with "prefecture". Prefecture is neither Japanese nor Kiswahili so we better don`t use it. About jiombo - we used that so far for the parts of federative structures. If that is not the case in Japan the degree of self-rule is so limited that maybe we are rather use "mkoa". What do you think? --Kipala 15:03, 22 Februari 2007 (UTC)[jibu]

Well, I created "Aichi Prefecture" and then I stopped creating Mkoa ya Japani/Majimbo ya Japani pages because I couldn't decide what to do about the word "prefecture". Fortunately, you noticed the page and wrote a note. I will defer to your decision and I will move the page to "Aichi" for the time being. Thanks. --Mr Accountable 15:07, 22 Februari 2007 (UTC)[jibu]
And wouldn't I then move Majimbo ya Japani to Mkoa ya Japani? --Mr Accountable 15:12, 22 Februari 2007 (UTC)[jibu]
And, when I created Aichi, and Anhui, Gansu, Hebei and the Majimbo ya China pages, I did so knowing that I might have to move them. I do have a lot of enthusiasm, but I can't keep going writing and writing pages that all need to be changed. Nor is it possible for me to write very many one or two sentence stubs, as in Duke Ellington and Miles Davis. Writing Kiswahili is a very good way to learn Kiswahili, but perhaps I have reached a limit of activity here for the time being. --Mr Accountable 15:20, 22 Februari 2007 (UTC)[jibu]
I propose to move to "Mikoa ya Japani" and put the single districts under "Aichi (mkoa)". That is in line with our other countries so far. Then it would be good if you have the time to change the list accordingly.
Right, Aichi (mkoa). I can change the list accordingly and proceed with "mbegu ya mkoa" for the rest of Japan's prefectures if the Aichi stub looks ok. --Mr Accountable 18:52, 23 Februari 2007 (UTC)[jibu]
Otherwise I think we appreciate your enthusiasm in our small community. If you are not disappointed that pages get edited soon or moved to some other designation - better. Why dont we cooperate for a small while? For example there are still some Asian countries which have not yet got an article. We have the system of the country info boxes (you copy an Infobox_Country from en:wiki and put it into our sw.wiki. Then it takes a bit of editing and the article has a good start. You can work with an existing sw: Infobox_Country to see the difference. Otherwise you can ask me or Oliver at any time (or any of the other guys when they are around). Then try your luck with the first paragraph which you take from en:wiki or simple:wiki. I usually copy the interwiki links from simple:wiki. After that there is a job for stubs for quite a number of capital cities. What do you think? --Kipala 15:33, 22 Februari 2007 (UTC)[jibu]
Well, no, I don't get disappointed that my pages are checked and edited - just the opposite; I am pleased that I am able to contribute with a hopefully small amount of mistakes in Kiswhahili. I will try to copy some infoboxes and then follow the example set in your or Oliver's articles - hopefully without any error! --Mr Accountable 18:52, 23 Februari 2007 (UTC)[jibu]

Majimbo ya China[hariri chanzo]

Hi, would you have time to go once more thru the list? I noticed a numer of English language links that were copied. I could imagine the following: second colum "Kichina (S)" as either only Kichina or "maandishi ya Kichina"; Colums "pinyin" - do you think they are really needed? If yes I can do the article on pinying (cutting them out would make a nicer table for my eyes); the colum "Liste of county... divisions"- why not just throw it out? Otherwise it has all to be translated. If we get to that level it may be sufficient to list the subdivisions under each province. I personally feel -unless we have an expert on that field- there is still a lot more to do on continental, national etc. levels before we start on chinese district list. Of course you go ahead if you feel its due! I think the list is good (and first level of national subdivisions we need for each country!) but a bit honing is good. (Hope you don`t mind my comments - if so tell me and I shut up, ok?) --Kipala 17:12, 22 Februari 2007 (UTC)[jibu]

I am sorry that the pinyin is tiring for your eyes. I feel very comfortable with written Chinese and I would consider myself expert in Chinese at a sufficient level to write all the province subdivision article stubs, especially as it would be easy Kiswahili practice for me. The only problem, as you said, is that having a Kiswahili Wikipedia with all the Chinese province districts doesn't make sense as there is other work to do. Working with the Chinese districts gives me the practice I need to go ahead and write lists and mbegu for first level national subdivisions for all of Africa, Europe, Asia, South America, which I think is the logical thing for me to think about doing, because of the short length of the makala/mbegu that is required for a first draft article on all the provinces, and also because I like the topic of geography and I feel that it is a good priority for my worktime. --Mr Accountable 19:05, 23 Februari 2007 (UTC)[jibu]
One priority for me is to have a stub/mbegu that is more or less free of errors, so that when I decide to work and go ahead and write each prefecture or Sudanese province or Brazilian state, I have the right terms - jimbo, mkoa, or other words - (such as Witafa?) - used by countries such as Nigeria etc. If I can check an article with you or Oliver I can then go ahead and write the full set of stubs. I certainly don't mind going through the lists more than once, but it would be good to get a correct version before I start writing. --Mr Accountable 19:05, 23 Februari 2007 (UTC)[jibu]
I am also thinking to remove the Japanese mkoa symbol links, of which 3 are now uploaded. If there is time I can go back and do it later. Let me know what you think. --Mr Accountable 19:09, 23 Februari 2007 (UTC)[jibu]

Majimbo ya Japani[hariri chanzo]

I went a bit thru that list. I think once you put in all the symbols it will be of suitable width. I took out the links for which there is no article yet or where it is of doutable usefulness (linking headings like "miji", "Density" etc). I did not put the explanation for the different types of prefectures (to, do, fu, ken). Remains only to move the whole thing to "Mikoa ya Japani".

Vitengo vya utawala[hariri chanzo]

Now about administratives structures. All this is a bit trial and error. Our main weakness is that we hardly have anybody on board actually living in Tanzania where these points can be discussed in Swahili. I propose the following categories:

Jimbo (majimbo) - for provinces or federal states in federations / federal republics (South Africa, Nigeria, USA, Russia, Germany...) - for Russia I try jamhuri za shirikisho for the republics within the Russian Federation.

Mkoa (mikoa) for larger administrative regions (like the Japanese "prefectures", French departement). I would stick to these generally in unitary states even if they have been given some degree of self rule. A point to debate would be Spain where decentralisation has reached a point that some mikoa are so powerful much more than majimbo in many Federal Republics so that for Spain maybe Jimbo is more appropriate.

As for China, Jimbo might be appropriate insofar as many provinces there have a long history, and some have their own language, such as Sichuan, Guangdong and Fujian; some are non-Chinese; the PRC government has been moving from a pre-technological state of provincial independence towards a high-tech era unified China--Mr Accountable 13:04, 24 Februari 2007 (UTC)[jibu]
I would agree that jimbo can be the right term for "imperial provinces" even if there is nothing federal about it. I see this more with historical articles or sections.--Kipala 14:41, 24 Februari 2007 (UTC)[jibu]

Non administrative regions like in Japan (grouping several mikoa) or such levels with little influence lets call kanda.

Kanda seems like a good term to use for the Federal Districts of Russia.--Mr Accountable 13:04, 24 Februari 2007 (UTC)[jibu]
With the highly differentiated levels of the Russian system it may be helpful to use sometimes the Russian terms like Oblast, Okrug etc and to explain them in the text. That can even helpful for other countries.--Kipala 14:41, 24 Februari 2007 (UTC)[jibu]
Oh no; I just meant the 7 or so big Federal Districts - Central, Southern, Far East, Ural, Volga, Northwest, Siberia, I believe the list is. --Mr Accountable 18:03, 24 Februari 2007 (UTC)[jibu]

The level below mkoa is wilaya ( a district, county, Landkreis etc.). In some countzries it may be a matter of taste to differentiate between both specially if there is only on level beyond central government. Then also countries where "wilaya" is a local language with a different connotation from what I am proposing here.

In looking at West African countries in the Wikimedia Commons' Atlas, I found different terminologies including "wilaya".--Mr Accountable 13:04, 24 Februari 2007 (UTC)[jibu]
There is an article on wilaya; in East Africa it is a smaller unit; the original tradition in Islamic government was something like a "province" so rather like jimbo or mkoa. --Kipala 14:41, 24 Februari 2007 (UTC)[jibu]

Mji - miji would be town or city. A large city (more than a million people?) is jiji. For urban agglomerations I have tried to coin "rundiko la mji" (that is a trial...).

Would "Rundiko la mji" apply to Khartoum/Omdurman and/or Southwest Nigeria? --Mr Accountable 13:04, 24 Februari 2007 (UTC)[jibu]
Yes, surely. if you put "rundiko" into the "tafuta"-window on the left you get a numer of articles where I used it. --Kipala 14:41, 24 Februari 2007 (UTC)[jibu]

Lower levels are tarafa and mtaa/mitaa. Mtaa is not very clear because it is also used for a street as well as for a smaller district / area within a town or city.

Kijiji/vijiji is a village. So far. I try to make an article of it some day. --Kipala 23:09, 23 Februari 2007 (UTC)[jibu]

Angalia masahihisho humo - kindly have a look at corrections in this article and go thru your edits (singular - plural forms, noun class)--Kipala 21:08, 24 Februari 2007 (UTC)[jibu]

Format jimbo Nigeria[hariri chanzo]

Kindly have another look at Kaduna (jimbo). So far we have used a different format from en:wiki for placenames that need clarification by adding the country: "Giwa (Nigeria)", siyo "Giwa, Nigeria" . A list also look nicer and is easier readable if its vertical.

You can correct that quite easily by copying the wiki:edit-screen in to your word processor (Word?) and go by "replace"-commands: replace ", Nigeria" by " (Nigeria)". Then get it vertical by replacing (in MS Word) the comma of your layout by "^p*" which puts in the line breaks.

If you want to get the repeated Nigeria out of sight I edited twice: A) "*Giwa" , put both versions into columns in a spreadsheet (like Excel) side by side, copy them via a simple text editor (like microsoft editor which is on each Windows computer and instantly reduces everything to pure text, erasing column marks except the tab or html-codes ) again to word processor then take out the tab via "replace" and have the whole set ready for copying into the weeki-edit screen.

As for the maeneo ya utawala: these have around 200,000 inhabitants - you might call them a mkoa or wilaya already, I think (could leave it also as it is..). But it is good to add the local Nigerian English designation. --Kipala 21:49, 24 Februari 2007 (UTC)[jibu]

Welcome back![hariri chanzo]

Hello, Mr Accountable. I've not seen you for such a long time. I hope this is about time for you to come back regularly. By the way, you are here for sometimes or we have to expect you more often? I need to know cause this is my first time to work with you, sir... Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 10:36, 9 Juni 2009 (UTC)[jibu]

Pole sana. Which complication you're facing during the edit? If there are, please do the list and I'll be more than willing to help you out with those complication!!! Hope you understand Swahili even for a little bit! Cheers...--Mwanaharakati (Longa)

The Cities and Interwikis[hariri chanzo]

Hello, Mr Accountable. I've just viewed the articles which you've been created last soon, I found many of them has no INTERWIKI (and if possible to add the populations of the city is good also). One of them is Mobile and Santa Fe! Could you please check for them?--Mwanaharakati (Longa) 15:21, 9 Juni 2009 (UTC)[jibu]

No problem if you gonna make it clearly! Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 15:41, 9 Juni 2009 (UTC)[jibu]
Hey Dude! Would you mind if I tell you to add the number of the people who are living in the city? Just for an accuracy! See this:

Tampa ni mji wa Marekani katika jimbo la Florida. Kwa mujibu wa sensa iliyofanyika mnamo mwaka wa 2007, mji una wakazi wapatao milioni 4 wanaoishi katika mji huu (population). Mji upo ft 48 kutoka juu ya usawa wa bahari (elevation). Can you do that in each and every city which is in your to do list?--Mwanaharakati (Longa) 06:32, 10 Juni 2009 (UTC)[jibu]

And also see the upgrade which I did on this article of Boston, Massachusetts. If you can do that or even half of it, it would be more than a better... Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 06:55, 10 Juni 2009 (UTC)[jibu]
For the NBA teams and many mores, they should wait untill Baba Tabita give out the meaning of the National Basketball Association in Kiswahili! And I will definetely establish the stubs of the articles which you add into my talk page. And I know that you must going to use it in each every article!!! Let's continue..--Mwanaharakati (Longa) 08:41, 10 Juni 2009 (UTC)[jibu]
Okay! The answer for the NBA it's already out! So, I'll start the articles about the team of USA! Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 12:47, 10 Juni 2009 (UTC)[jibu]

Hey, Bro. I also add something in the article. See Newark, New Jersey. You did it great! Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 14:59, 10 Juni 2009 (UTC)[jibu]

It's very impressive! I like it. Keep moving, Bro. Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 15:15, 10 Juni 2009 (UTC)[jibu]
CHUCKLE. So, where you use to hear such ridiculous sounds? Hope in Nairobea! Hahahaha...--Mwanaharakati (Longa) 15:32, 10 Juni 2009 (UTC)[jibu]

Mr. Accountable, salaam! I hope you see I am still looking a way to help you out with the city of Amerika. I even create the template for you in order to simplify your creation!!! Hope this help, Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 07:24, 11 Juni 2009 (UTC)[jibu]

Government of Tanzania[hariri chanzo]

Hi there! Yes, it's true, but I've already try wrtting them! The problem is the grammar which used in the articles, I can't even trans' them into Swahili. So, I finally defeated to translate... But anyway, if you can help me on it, I'll try my best! I will start with the "Mamlaka ya Bandari Tanzania". Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 10:25, 11 Juni 2009 (UTC)[jibu]

I start with this "Mamlaka ya Bandari Tanzania". See, my English it's not quite good enough to be able to wirite such artilces. As how I did on "Mamlaka ya Bandari Tanzania". But I hope it's good, can you check it and give out some comments?--Mwanaharakati (Longa) 11:09, 11 Juni 2009 (UTC)[jibu]
So would Mamlaka ya Chombo Tanzania = Tanzania Shipping Authority; .... Mamlaka ya Usafiri wa Hewani Tanzania = Tanzania Civil Aviation Authority .... Mamlaka ya "Airport" Tanzania = Tanzania Airports Authority? Maybe?
As for the Tanzania Shipping Authority (maybe Mamlaka ya Usafiri wa Maji). As for Tanzania Civil Aviation Authority (maybe Mamlaka ya Usafiri wa Anga Tanzania). As for Tanzania Airports Authority (I don't know). And Agizo ya Elimu na "Technology" Tanzania - what is that?--Mwanaharakati (Longa) 12:28, 11 Juni 2009 (UTC)[jibu]
As for the "Tanzania Commission for Science and Technology" is "Tume ya Sayansi na Teknolojia Tanzania". BIG SMILE.--Mwanaharakati (Longa) 13:27, 11 Juni 2009 (UTC)[jibu]
For "Tanzania Ports Authority", I found "Mamlaka ya Usimamizi wa Bandari Tanzania" in a report from the Prime Minister's Office. I guess it cannot get any more official than that ;-) - Shall I move the article accordingly? What about other official names? They must be in there somewhere, e.g. at the Parliament's Swahili website or similar. Happy name hunting! --Baba Tabita (majadiliano) 15:30, 11 Juni 2009 (UTC)[jibu]
You are hiting point, pity, I don't even know when did they change that name! But if you think that and have a proof, please move page to the appropriate location!!! Yours MuddybA.K.A.Mwanaharakati nikiwa mtaani kwetu.--196.46.120.67 16:38, 11 Juni 2009 (UTC)[jibu]

brackets vs, commas[hariri chanzo]

Hi there, Mr Accountable. I'm very sorry that I didn't notice earlier: Kipala had recommended to you here that brackets be used for ambiguous locations instead of commas, i.e. "Calgary (Alberta)" instead of "Calgary, Alberta". Would be a hell of a job (literally) to change all of that. On the other hand, we'd want to have redirect links anyway, so I might just as well start moving files (as that creates redirect links automatically). Any help in this is appreciated (especially when starting new articles). Cheers! --Baba Tabita (majadiliano) 15:16, 11 Juni 2009 (UTC)[jibu]

Sorry, didn't mean to deter you from writing more US and Canadian cities articles. Commas might be American convention but that doesn't mean that it's Swahili convention. A quick check showed me that, for example, the German wikipedia uses brackets instead of commas, like for Kitchener (Ontario). Never mind. I'll research Swahili conventions and will advise later. Peace! --Baba Tabita (majadiliano) 14:41, 12 Juni 2009 (UTC)[jibu]
Hm, Kenyan provinces aren't the same as semi-autonomous federal states, so, no, nobody would say "I'm from Mombasa, Coastal Province". However, that wasn't my point. If someone says "I'm from Boston Massachusetts" (and I haven't heard anyone abbreviate that to "Mass" in speech, and I do have a couple of colleagues from there), that doesn't tell you whether it's going to be spelled "Boston-Massachusetts" or "Boston, Massachusetts" or "Boston (Massachusetts)". Different writing systems have different punctuation conventions, and we shouldn't simply adopt US punctuation in non-English wikipedias. That's all I wanted to say. Haven't had sufficient time to research this issue to my satisfaction yet. I'll keep you posted. Best wishes. --Baba Tabita (majadiliano) 19:22, 13 Juni 2009 (UTC)[jibu]

Watwala au wanasiasa[hariri chanzo]

Hi Mr Accountable, I see you started to put the "mwanasiasa" (politician)-label on a number of medieval rulers (like Kaizari Matthias and others). Maybe you should think about it. I don`t think it is a helpful label. Ancient rulers who came from dynasties (nasaba) usually do not really fit the "politician" description. With some reason you can put it to people like Julius Caesar although I think it is difficult to use this as a general label across all ages because you get a category that lumps together much too diverse situations. Maybe something like Politician - subcategories according to countries (if recent) or ancient. What do you thin? Otherwise I appreciate your activitiy!! Keep it up! --78.51.16.204 19:20, 16 Juni 2009 (UTC)[jibu]

Thanks for your interest. I was thinking about that very thing. They are politicians, no doubt, but are more or less always categorized as rulers, kings or sultans. What I will do for the time being, there being 2200 stubs and 100s of people stubs, is to simply move them out of mbegu and mbegu-mtu, into "politician", for the time being, and let the sorting process continue. It's not as though there are any stub sorting options at this time anyway. Thanks again. --Mr Accountable (majadiliano) 19:29, 16 Juni 2009 (UTC)[jibu]
I think your definition is too broad. A medivial monarch has a political role, without doubt. Which does not make him a politician in the sense we use the word (and much less a "mwanasiasa" in Swahili). For this it is more appropriate to use a definition like this: "A politician's job is politics, which is the attempt to attain a position of power which carries the authority to craft policy, which can be defined as the laws, rules, guidelines, and budget which allow a society to operate." (at answers.yahoo.com). The medieval ruler usually does not have to look for such a position - he is born into it. Your position conforms to the present shape of en:Politician but I think that is a weak one. Medevial monarchs are also priests; sometimes they are not politicians at all but rather puppets of the power brokers behind them and get their position just because of inheritance - but still they are the sacred personalities in the center of the state. I am not convinced it is a good idea to spend the energy shifting them to "mbegu za wanasiasa" - what does it help? Mbegu is just an invitation to put some flesh on the bones. --78.51.16.204 22:33, 16 Juni 2009 (UTC)[jibu]
I agree with what you're saying. Although it would be impossible for any of the kaizeri or sultani or Roman emperors to achieve and sustain a position of power w/o practicing politics, they are not modern politicians but rather powerful people who practice politics as part of their job. Or something like that; it would take a long time to describe the difference. Suffice it to say I have requested the creation of stub categories for the dozens of kaizeri and emperor articles and will move them on to those categories forthwith. --Mr Accountable (majadiliano) 11:29, 17 Juni 2009 (UTC)[jibu]

Nobel prize stubs?[hariri chanzo]

Hi, Mr. Accountable - it's a joy to see you stubbing away. I see you're categorizing a lot of writers, politicians and scientists who also are Nobel Prize winners. Presumably, they should be in both categories, i.e. using {{mbegu-Nobel}} in addition to their occupation stub template? Also, I've posted more national geography stubs and subcategorised Kaizer/Emperor stubs at Wikipedia:Jumuia. Have fun! --Baba Tabita (majadiliano) 14:07, 17 Juni 2009 (UTC)[jibu]

Wilaya za Algeria/Majimbo ya Algeria[hariri chanzo]

Hi there! Hey, I was trying to look over the provinces of Algeria, pity, I found them written WILAYA instead of being named as JIMBO/MKOA. According to the English Wikipedia, they are not districts (wilaya), but the province (jimbo/mkoa)! So, do you think you are capable of changing the list which you've made? Currently I'm trying to create an infobox for the province of Algeria - hope that will facilitate your job... Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 06:30, 18 Juni 2009 (UTC)[jibu]

See the improvment which I've made for the Wilaya ya Illizi (Aljeria)... Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 07:38, 18 Juni 2009 (UTC)[jibu]
Okay. That's good, but not "ya" is "la". See this: Jimbo la Illizi, Jimbo la Adrar, Jimbo la Chlef, etc... And you do not need to add bracket "Algeria" cause there's no an other articles which falls under the same name. Just write Jimbo la... Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 12:00, 18 Juni 2009 (UTC)[jibu]
Hahahaha!! I knew it, if it's going to be hard job, but what we are going to do? See I even add the town of Illizi in order to show you I care about your contribution (is more than a valuable). So, I'll try, although try is failure. Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 12:33, 18 Juni 2009 (UTC)[jibu]
As I my self hate to write short stubs: see this Jimbo la Adrar, I couldn't even to make it short - and find my self complete it all... Can you add even an infobox on the articles which you've created?--Mwanaharakati (Longa) 13:09, 18 Juni 2009 (UTC)[jibu]
Sure. I'll do that. And when you start establishing the provinces of Sudan, please notice me cause there is huge possibility for me to help out! Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 08:05, 19 Juni 2009 (UTC)[jibu]

Hi, as you asked ealier! I've started this because I know you are going to create many of them!!! Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 10:30, 19 Juni 2009 (UTC)[jibu]

Hi there! Do you have any comment with a new look of the Swahili Wikipedia? See the changes here and leave a comment, please...--Mwanaharakati (Longa) 14:06, 20 Juni 2009 (UTC)[jibu]

The Fox and the Hound[hariri chanzo]

First, if you haven't seen this movie, here it is on youtube: part 1, part 2, part 3, part 4, part 5, part 6, part 7, part 8, part 9 last one.

OK, so yeah, I'm the same guy that made the page because I think this movie is just awesome. In fact, it's so awesome, it's beyond awesome, it's awesometastic! Anyway, some weeks ago I added the plot section, but it's untranslated. Do you know enough Swahili to translate it? Or not? OK, how about just a summery, like, "the film forces on Tod, a fox, and Copper, a hound, and their friendship. But they didn't know that they were really supposed to be enemies." Good? Also, can you work on the same movie's article in: Japanese, Chinese, Korean, German, Spanish, French, or Malagasy? The mg version has a talk page, requesting that the page be translated and giving the translatable content. Some of it, such as all insteses of the word Tod are translated (it's Rox in both Malagasy AND French) as well as Copper (which is Rouky in mg and fr). But I would like that draft posted at mg wiki translated as much as possible on any other wikipedia that has this movie, even if you can only do a little bit. Also please do the same for all the other pages at mg wikipedia that are in the category Disney films, most of all Lion King is what you should start with after fox and hound. Better yet, maybe just do the ones YOU want to do the most, or know most about, or if you don't wanna do any of this just ignore me. 70.146.254.165 04:37, 23 Juni 2009 (UTC)[jibu]

Hi there! For the states of the Algeria, you can make them once you got a time to do! As for the NBA and FIFA, I'll be more than willing to help you establish the articles!!! Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 07:06, 24 Juni 2009 (UTC)[jibu]

The Barnstar Award[hariri chanzo]

The Tireless Contributor Barnstar
Mr Accountable, I would like to award you with this barnstar because you are now one of the few editors who has created and correcting many things at here on the Swahili Wikipedia!. Well done!--Mwanaharakati (Longa) 12:33, 26 Juni 2009 (UTC)[jibu]

mbegu-muziki vs mbegu-mwanamuziki[hariri chanzo]

Hello, Mr Accountable! Please note that we've distinguished music-stubs from musician-stubs. Please use {{mbegu-mwanamuziki}} for the musicians from now on. Thanks! --Baba Tabita 13:18, 1 Julai 2009 (UTC)[jibu]

Nimemteua Flowerparty achaguliwe kuwa mkabidhi pamoja nasi. Naomba upige kura kwenye ukurasa wa Wakabidhi. Ahsante! --Mwanaharakati (Longa) 10:28, 9 Julai 2009 (UTC)[jibu]

Muziki wa hip hop[hariri chanzo]

Hey, dude. Is that you who create it from the beginning? Oh, man, I like it so much. That is a big step. It's awesome. It's pretty accuracy. But this is good beginning, man. I made some few changes. But all articles was made by you... Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 13:10, 11 Julai 2009 (UTC)[jibu]

Hi there! Can you make more stubs about music? Just like you in EPMD!! Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 06:28, 13 Julai 2009 (UTC)[jibu]

Rural communities[hariri chanzo]

Hi there! I really wants to know the meaning of the "Rural Communities". If they say community in terms of administrative divisions in the country - what do they meant? See it here maybe you can get to know what I asked! Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 06:06, 21 Julai 2009 (UTC)[jibu]

Ahaa. So, rural communities it is the same as small towns. What if I want to translate en:List_of_cities_in_Armenia#Urban_communities into Kiswahili would be what? I can't really say it anymore. So, I have to leave them as they are.--Mwanaharakati (Longa) 08:00, 21 Julai 2009 (UTC)[jibu]
Ahaa, what if I translate it like this:

Mji Mkoa (marz) Tarehe za Kuhesabiwa Idadi ya Wakazi
Abovyan Kotayk 1963 36,705
Agarak Syunik 1995 5,112
Akhtala Lori 1995 1,998
Alaverdi Lori 1938 13,225
Aparan Aragatsotn 1995 6,158
Ararat Ararat 1962 34,027
Armavir Armavir 1930 26,387
Artashat Ararat 1961 35,100
Artik Shirak 1945 14,949

So, it would bring some any means?--Mwanaharakati (Longa) 08:05, 21 Julai 2009 (UTC)[jibu]


Aye, all those words I know if RURAL vijijini and URBAN is mijini. But all those two has nothing to do with what are written in the English Wikipedia article. What they wrote is community, that's all. See what I did just for an experiment. Then do comment on it. Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 08:32, 21 Julai 2009 (UTC)[jibu]
Ahaa. Thanks for your comments. See this:

Mji Mkoa (marz) "Umeanzishwa" Idadi ya wakazi

Is that correct?--Mwanaharakati (Longa) 09:19, 21 Julai 2009 (UTC)[jibu]

That's cool, man. It's awesome! Cheers...--Mwanaharakati (Longa) 09:38, 21 Julai 2009 (UTC)[jibu]

Hi there! Would you be so kind help me to simplify these sentences for me? I need to know what exactly, but the grammar used in the article makes me find my self defficult to understand them. The sentence are:

The effect in the video when Jackson and the dancers lean forward a seemingly impossible distance was achieved using special harnesses with wires and magnets. It was desired to replicate this effect for Jackson's stage show, but it would have been more obvious and cumbersome to use wire harnesses in a live performance.

I need them because I want use in the article of Smooth Criminal. Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 13:47, 22 Julai 2009 (UTC)[jibu]

"In the famous last scene of the video we see Jackson and the dancers leaning forward impossibly far and then straightening back up. The producers designed special harnesses for this effect. It was too difficult to add this artifical dance move to Jackson's live performance." --Mr Accountable (majadiliano) 19:13, 22 Julai 2009 (UTC)[jibu]

Hongera ya makala 12,000[hariri chanzo]

Hi there! Congratulations for moving our Wikipedia to reach over the 12,000! Hope to see many contributions than that one you did. I hereby thanking you for that... I wish you nothing but the best. Yours, MuddybA.K.A.--Mwanaharakati (Longa) 12:55, 25 Julai 2009 (UTC)[jibu]


Hello, Buddy. Have you ever cheked the number of edits which you contribute at here on the Swahili? You've got large number than mine. You're about 14,852 and that is the impressively one. I wish I could do just like you're, but pity I really can't do reading the meanings of the WAB. I went there on the English Wikipedia and read it, but I couldn't understand and I don't even know what to do in order to use it even a bit. Nevertheless, my computer also it's not good enough to load all that stuffs (I saw they said you're needed to download certain software into your pc's). So, I feel better to see you guy use it anyway. Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 14:42, 29 Julai 2009 (UTC)[jibu]
Yeah, funny, I changed 3,000 "Tanzania-geo-stub" to "mbegu-jio-TZ" at 20/minute, that's 100/5 minutes, it took over an hour. As sw.wikipedia starts to grow now, because of SEACOM and EASSy, we need Kiswahili documentation of the WAB software. --Mr Accountable (majadiliano) 21:09, 29 Julai 2009 (UTC)[jibu]
You know, because I am just starting to study Kiswahili, I cannot write the full article; I can only write the mbegu. Italia, Urusi, Hispania, I might as well get this work done while I learn. --Mr Accountable (majadiliano) 21:21, 29 Julai 2009 (UTC)[jibu]
---And check my friend, en:User:Dr. Blofeld, he has now 264,000 edits, most all of them with WAB. http://stable.toolserver.org/editcount/result?username=Dr.+Blofeld&projectname=enwiki&showgraphs=2d --Mr Accountable (majadiliano) 21:29, 29 Julai 2009 (UTC)[jibu]


Hahahaha! I hope slowly you gonna know it! And would mind if I ask this question: you're in Kenya?--Mwanaharakati (Longa) 07:10, 30 Julai 2009 (UTC)[jibu]
The whole country feels like it's in Kenya, like en:Luo. It's so interesting. I am in New England; do you like the en:Boston Celtics? --Mr Accountable (majadiliano) 09:21, 30 Julai 2009 (UTC)[jibu]
What the hell's that suppose to mean - New England? Where, it is in America or somewhere in Euarope? Yes, I know few things about Boston Celtics, but not much. Do you want me to create an article on it?--Mwanaharakati (Longa) 13:06, 30 Julai 2009 (UTC)[jibu]
Okay. I saw it. It in the Northen America. So, you're an American, isn't it?--Mwanaharakati (Longa) 13:13, 30 Julai 2009 (UTC)[jibu]

So, welcome to New England! I made it for you!--Mwanaharakati (Longa) 13:43, 30 Julai 2009 (UTC)[jibu]

Great! Now I can link it to Mto Connecticut, Mlima Washington and Hori ya Narragansett. .... AWB/WAB works well; may I ask, do you have any suggestions for it? Any jobs to do? ... I am thinking that the 3000 mbegu in Jamii:Mbegu za jiografia ya Tanzania should be put in one of ~27 categories, viz "mbegu-jio-wilaya-arusha", or something like that. Since there's 3000 mbegu and because it's middle-priority, the WAB should probably be used to get it done. --Mr Accountable (majadiliano) 06:44, 31 Julai 2009 (UTC)[jibu]
Umm, actually, if you want to launch? A new category for the mbegu-jio-Arusha, etc? If you can do that, please carry on... And maybe you need my help? I'll try... Though I still have some other things to do!!!--Mwanaharakati (Longa) 09:25, 31 Julai 2009 (UTC)[jibu]

Kenya[hariri chanzo]

But as far as Kenya is concerned, I am ready to use WAB to create mbegu of the 254 Wilaya "za" Kenya, from the list at en:Districts of Kenya. Do you suppose there's anything I should think of before creating these articles? --Mr Accountable (majadiliano) 07:28, 31 Julai 2009 (UTC)[jibu]

As a matter of fact, no. No objections at all. Keep it up, but can the WAB add the population of the wilaya? I am just curious! And if you wants me to create short stub for the wilaya, certainly I can do that! Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 09:09, 31 Julai 2009 (UTC)[jibu]
Okay, Kipala has created list of the Wilaya za Kenya. If you want to create some subdivision (tarafa) it's okay. I offer you my help for that... Cheers.--Mwanaharakati (Longa) 09:45, 31 Julai 2009 (UTC)[jibu]
Yeah, I need the stub for the wilaya. We could add a sentence or a section for "Tarafa", if there are lists of tarafa they can be added with the stub creation or added later by using WAB to replace <the last word of the stub text> with <the last word of the stub text + tarafa sentence list or tarafa section list>. .... For example, see Mtumiaji:Mr Accountable/Sandbox...WAB instructions: First, put the list of wilaya onto the WAB using the article or the category in sw:Wikipedia. Second, use Control-V or WAB's 'replace text' or 'append text' to put the basic stub in the blank space. At that time it is easy to take the wilaya population and use Control-V to put it in the space in the sentence in the basic stub. If one wants to add a second piece of data with Control-V (wilaya population + ??) that is a good idea as well. Infobox, categories, stub, most text should be included, either with the original stub chassis (chesisi) or by going through the list again with the WAB. If there is a wrong category name used (or wrong mbegu or a typo) it can be replaced by going through the list once. ... I suppose the wilaya ya Kenya will have "mbegu-jio-KE", "Jamii:Wilaya ya Kenya", "Jamii:Wilaya ya Nyanza (etc)", "Jamii:Wilaya" and en;name District. One checks the text just like in regular editing, and hits "Save", and then the WAB puts the next one on the list up on the WAB, ready to go, a second later. After messing around with the first three or four on a new project, which you add onto the bottom of the list again, and after checking a few samples on the Recent Changes/Mabadiliko ya karibuni, the list goes smoothly. ... By the way, I created all the (70) Districts of Kenya categories on en:, so I am familiar with this list. I will start up with this when it looks like it is ready to try. --24.2.139.110 10:28, 31 Julai 2009 (UTC)[jibu]

No.1 in Africa[hariri chanzo]

Well done, Mr Accountable! Thanks for your contribution to making Swahili wikipedia the number one in Africa. As of a few days ago, the article count seems to have overtaken Afrikaans. Keep up the good work. Asante sana! --Baba Tabita (majadiliano) 12:49, 3 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

{{def}} for districts[hariri chanzo]

Hi! Just realized that under [[Jamii:Wilaya za Kenya]], all districts are sorted under W. Would it be possible to sort them by name? So that Wilaya ya Baringo appears under B etc? Maybe, you could insert a {{DEFAULTSORT:...}} field. Thanks! --Baba Tabita (majadiliano) 13:49, 3 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

DONE w/alphabetic category code --Mr Accountable (majadiliano) 17:54, 6 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

{{BD}} template?[hariri chanzo]

Good morning, Mr Accountable! Are you familiar with programmed templates? I noticed that the {{BD}} template must have a bug in its syntax (unfortunately, I'm not savvy enough to rectify it). While people are sorted under their surname for their death date (but possibly dependent on the existence of a {{DEFAULTSORT}} field), they all appear under W in the birth category, e.g. the Spanish writer Miguel de Cervantes. Kindly have a look into it if you're able to. Thanks! --Baba Tabita (majadiliano) 09:03, 5 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

PS: In case you need a link to the BD-templae, it's here. --Baba Tabita (majadiliano) 09:06, 5 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

I've fixed the sorting problem. The template had some unnecessary code. Flowerparty 15:34, 6 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

Naomba angalia Majadiliano:Orodha ya kitongoji za Eire. --Kipala (majadiliano) 14:57, 6 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

Majimbo ya Uswisi[hariri chanzo]

Hi there! Would you please read this talks.--Muddyb MwanaharakatiLonga 07:12, 7 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

geostubs and Wilaya ya Kenya[hariri chanzo]

I think it is fine if you go for the administrational subdivisions. When I did the larger part of countries I tried to go with this system:

A) federal state: jimbo or dola la shirikisho; capital: mji mkuu

B) Larger districts or regions (having a district level below): mkoa; headquarters: makao makuu

I tried to decide the difference between jimbo and mkoa along the degree of autonomy or self government. Then we should use "jimbo la uchaguzi" for electoral constituencies . Thus Jimbo would always be en:NUTS 1, Mkoa could be en:NUTS 1 or en:NUTS 2

C) districts: wilaya - makao makuu (always NUTS 3)

D) administrative units combing a number of local administrations could be wilaya ndogo or rather tarafa (en:LAU 1)

E) finally there is kata / lokesheni which is LAU 2; below it there may be villages (vijiji) but kijiji could be the same as kata itself.

As for Kenya: I stopped working on the stubs because I did not fully understand the system below wilaya but I wanted to start with templates for subdivisions. For TZ it was clear that the important local unit is the kata.

Now I see that someone has added on Kenya in en (en:Divisions_of_Kenya and en:Locations_of_Kenya). I am still not sure if it is worthwhile to go for tarafa or better for lokesheni. Maybe Oliver could help as he lives in Kenya and could interview some people. --Kipala (majadiliano) 07:25, 7 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

Hi there! Have a look at this talks.--Muddyb MwanaharakatiLonga 07:01, 10 Agosti 2009 (UTC)[jibu]
Hi! Can you check on this talks!--Muddyb MwanaharakatiLonga 08:17, 17 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

It's really 13,000 articles[hariri chanzo]

Hey, I couldn't manage to leave the place without this number! It is an honor to work with you at here on the Swahili Wikipedia. Congrats for what you've done for the Swahili people. All gratitudes is yours... Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 17:22, 17 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

Vijamii[hariri chanzo]

Hey, I see you started creating categories for the wilaya by province. I already created these the other day, except I named them "Wilaya za Mkoa wa.." rather then "Wilaya za", and I forgot to update the template. My fault.. I've fixed it now, so there's no need to create them again :) Flowerparty 01:11, 18 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

Vimji na Wilaya za Uturuki[hariri chanzo]

Hello! You've done it pretty well. When I went to look at them, finds my self happy to see them all done. You made it. Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 07:11, 18 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

Hey, I was gonna send you these settings files, but I can't see the link on your page. Have you not enabled email in your preferences? Flowerparty 22:57, 23 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

Ah man, you can't send attachments with this form! Send us a blank message, I'll attach them to the reply. Flowerparty 23:51, 23 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

Sent. Not sure about the Canadian maps, the one on en doesn't seem to work properly. I guess we'll have to copy over the individual state maps and use them. Flowerparty 00:32, 24 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

You don't need to do any programming! Just sign in to AWB and go to File > Open settings, and select the xml file. It's all set to go. The german list might be a little unordered. if you click on the Filter button you can sort the list alphabetically. Flowerparty 11:37, 24 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

Google Translate[hariri chanzo]

Hi there! Someone told me about Google Translate. Did you try to use it? You can add a whole sentence and can be translated all. However, the translation for some texts are not correct, but it's help a lots. Try it, please.--Muddyb MwanaharakatiLonga 14:13, 26 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

Hahahahaha! It's good one. It's awesome. Really awesome. I hope google did good things ever happen right now. This stuffs would make you happier. However, I strongly advise you that, you better use google for small translations - for instance those short stubs. It would help more. But if you write many words, it can't write properly. Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 05:51, 27 Agosti 2009 (UTC)[jibu]
Hey, I was pretty busy - but now it's fine. I can take some moment and have a look on Wikipedia. Google: the translations, it's good - only few things are not akay, but it is good. As I told you ealier, try to create a few sentence it'd make it better. Yours,--Muddyb MwanaharakatiLonga 06:47, 28 Agosti 2009 (UTC)[jibu]


Hello, Mr Kuwajibika. I am sorry for the delay. I was not here, sir. Regarding the message which you posted into my talk page: It is good somehow, but it's not quite better. Also, why don't you write them in the article then we can sort them clear while they are in the article? It is a normal thing to correct the article while it's work. So, copy them and create an article and we can correct them together!! What do you think?--Muddyb MwanaharakatiLonga 08:23, 31 Agosti 2009 (UTC)[jibu]

makala mpya / new articles[hariri chanzo]

Nimefurahi kuona kuwa umekua katika kujifunza Kiswahili. Kwa ajili ya makala mpya nakushauri kuendelea na washindi wa Tuzo ya Nobel. Bado ni makala nyingi zinazohitajika, na tena ni rahisi - angalia Susumu Tonegawa. / Glad to see you making progress in learning Swahili. For new articles, may I suggest you look at Nobel Prize winners? Still many articles needed and easy to start - take my latest, Susumu Tonegawa as a template, and then look them up in en:wp. Most recent ones (since 1980s or 1990s) are still missing. Kila la kheri, na kazi njema! --Baba Tabita (majadiliano) 19:39, 3 Septemba 2009 (UTC)[jibu]

Hi! I was starting to fear when I stopped to see your contributions in the last five/6 days a go. I thought maybe you left again! All I can say is: welcome again!!! Cheers.--Muddyb MwanaharakatiASLonga 06:13, 10 Septemba 2009 (UTC)[jibu]
Thank you. / Asante. --Mr Accountable (majadiliano) 08:49, 10 Septemba 2009 (UTC)[jibu]

Hi there! I would like to inform you that our Wikipedia has reached over the 14,000 articles! I hereby thanking you for your contributions... I expect to see many other contributions from you. I wish you nothing, but the best! Yours,--Muddyb MwanaharakatiLonga 14:31, 11 Septemba 2009 (UTC)[jibu]

Mikoa ya Uingereza[hariri chanzo]

Hi. The category you created unfortunately has a singular-plural mismatch. It should be Jamii:Mikoa ya Uingereza, not Mkoa. Otherwise, I'd simply keep their names, i.e. Mkoa wa East (Uingereza), Mkoa wa West Midlands (Uingereza) etc. Alternatively, start redirect links from Mkoa wa Mashariki (Uingereza) to East and so on. And btw, had you not written your request in English I may not have understood - some of the Swahili was hard to understand, e.g. "Hadi sasa nina alijaribu kuunda baadhi categories" would mean "Until now I_possess he_tried to_form among categories". It'd help to work on the pronouns to get their references right. Just my two shillings :) All the best! --Baba Tabita (majadiliano) 08:41, 14 Septemba 2009 (UTC)[jibu]

OK, thanks. --Mr Accountable (majadiliano) 10:21, 14 Septemba 2009 (UTC)[jibu]
Hey, dude! Did ever notice you that if now I'm using SEACOM network? Hell, yeah. It's good one.--Muddyb MwanaharakatiLonga 06:26, 15 Septemba 2009 (UTC)[jibu]
I was watching President Kikwete's speech at http://www.dailynews.co.tz/ , I tried to follow what he was saying, does he mention the "Wiki"? --Mr Accountable (majadiliano) 08:16, 15 Septemba 2009 (UTC)[jibu]
There's also this: http://www.facebook.com/search/?q=seacom&init=quick#/group.php?gid=55697974307&ref=search&sid=1518340399.1976281443..1 --Mr Accountable (majadiliano) 08:20, 15 Septemba 2009 (UTC)[jibu]
I cheked it. He didn't mention the Wiki! Questions: have you ever lived in Tanzania or any where else in East Africa?--Muddyb MwanaharakatiLonga 12:53, 15 Septemba 2009 (UTC)[jibu]
No. I lived in Korea and worked in Japan teaching English and in Thailand at a stockbroker. How's the weather in East Africa? How about the Ruwenzori Mountains? Or the beach on the Indian Ocean? That must be pretty good. --Mr Accountable (majadiliano) 13:06, 15 Septemba 2009 (UTC)[jibu]
The weather in East Africa it's pretty good. Although it doesn't stay in one place as well as it use to be! The Ruwenzori Mountains (I know nothing about them). The Beach on the Indian Ocean is pretty good as you said! However, I am not go over more often. Maybe once per year. Again, how did you come to have an interest on EA stuffs such as weather, music, cities, districts, etc. Initially, I thought you were in Africa for quite sometimes, but things went pretty difference than I thought. In case of this, you're doing some research on EA or???--Muddyb MwanaharakatiLonga 13:41, 15 Septemba 2009 (UTC)[jibu]
Well, I became an expatriate in 1988. Prior to that I was an office worker in New York City. I have spent quite some time away from my home in the US. I am interested in EA because I know the economy is expanding. As far as "research" is concerned, I am not a researcher, but I think there are so many people in the US listening to hip hop every day, and these people want to 1| invest money in African stock markets, which interestingly is not a very simple thing to do; and 2| travel to Africa and study at a school. --Mr Accountable (majadiliano) 15:17, 15 Septemba 2009 (UTC)[jibu]


Wow! As a matter of fact, you seem to be pretty old to me! Let's get back to the point, are you having some plan to visitin EA?--Muddyb MwanaharakatiLonga 06:01, 16 Septemba 2009 (UTC)[jibu]
No, I have no travel plans now. --Mr Accountable (majadiliano) 08:50, 16 Septemba 2009 (UTC)[jibu]
Hi! The question which I asked you about to have an interest on stuffs of TZ and EA in general, was a litle bit awkward. I said that, cause even me I do have an interest on checking the film, music video, audios, and many more from USA!! Most of my articles they are about Amerikans things, so, it wasn't good anyway to ask about you. Currently I seeing your contributions on creating some categories of TZ!!! That is pretty cool.--Muddyb MwanaharakatiLonga 14:47, 23 Septemba 2009 (UTC)[jibu]

Orodha ya mikoa za Argentina[hariri chanzo]

Hello! Could you please move the page to an appropriate name like "Orodha ya mikoa ya Argentina"? It is "ya" not "za". This list will remain to be "ya" in every list of the cities related to a certain countries. Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 06:22, 28 Oktoba 2009 (UTC)[jibu]

Imefanyika. --Mr Accountable (majadiliano) 06:25, 28 Oktoba 2009 (UTC)[jibu]


Wow! It's pretty faster. I thought you slept at this time. Good job, Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 06:29, 28 Oktoba 2009 (UTC)[jibu]
Nope. Is there anything else? --Mr Accountable (majadiliano) 07:23, 28 Oktoba 2009 (UTC)[jibu]
Umm, actually, there is nothing else at present. So, do you expect to create all that list? If so, please allow me to help you for anything! Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 08:13, 28 Oktoba 2009 (UTC)[jibu]

Hip Hop Artists[hariri chanzo]

Hi there! You don't even know how pleasure I feel when I see my favourite articles are written on the Swahili Wikipedia. See, I really like hip hop music so much - and when I see somebody try sneaking inside of the hip hop music and do something for it, ooh, man, that guy have my full credit! I ain't never say nothing on it, but congrats. I will join you soon! Currently I am trying to expand Tupac's articles. Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 08:04, 5 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

That sounds great. --Mr Accountable (majadiliano) 16:55, 5 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Hey, Dude! Like I said, I ain't never let it go. I must expand this articles, man. The Wu-Tang Clan is my favourite hip hop group of all time to me. That is why ya see me doing a lots for it, man. I gotta go home now, but tomorrow when I got a time, I'll expand them all. See, man, they were in my schedule, but I ain't not got a good time since all that time, but as long as you start, I'll be more than willing to expand them, man. Can I ask you a question: are you really like hip hop music? Yours,--Muddyb MwanaharakatiLonga 17:11, 5 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Yeah, Wu Tang is pretty good, I have Iron Flag. That Wu Tang article is a big project, since every member is almost like an important article in and of itself, and because they are so literate and prolific, like they lived on Staten Island, took the ferry every day to the city, and read the New York Times while still living the life of a regular person. ... There is a lot of material in the navboxes at en:Wu-Tang Clan#External links. I have 36 Chambers and a Wu Tang greatest hits cd, too, but since I grew up on jazz, I like Pete Rock & CL Smooth, Gang Starr, and since I live in Boston (which competes with New York in sports), I listen to Boston music. I bought en:Krumb Snatcha "Hidden Scriptures" last month, it's really good especially from a Massachusetts point of view. "I live in Massachusetts, the home of the Kennedys." Just yesterday I bought en:Akrobatik's new cd and Guru 8.0. I spend maybe $30 to $40 per month on hip hop cds, maybe 2 or 3 cds. --Mr Accountable (majadiliano) 17:49, 5 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
That's pretty cool, man! Now I know. So, I am with you, though I don't have much Clan's CDs. But also I use to watch them through TV! So, now I will write all their articles, albums, single, etc. As I told ya, I'll create all their stuffs. Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 05:56, 6 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Hi there! Yesterday I was in so hurry, so, I couldn't even comment on it! Here we go: the name "Gang Starr Foundation" (as per the English Wikipedia Gang Starr Foundation is a collective of east coast rappers led by the hip hop group Gang Starr), so, we need to create it by the original name. Don't you think? Also, I've made some few changes, though everything was made clearer by you! Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 05:29, 7 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Oh, right, it's a funny name because it sounds like it's a foundation, like the en:Rockefeller Foundation or en:Ford Foundation. It is a music collective, so maybe it should just be as you fixed it, I'm not going to worry about it. --Mr Accountable (majadiliano) 05:33, 7 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Foundation like sadaka. --Mr Accountable (majadiliano) 05:35, 7 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Um, you can say so, but it's not sadaka in such. Maybe "mfuko" au "ushirika" - so this is "ushirika" because they are teamed up. You also like the Gang Starr? I know them only for one song which goes under the name of "Loyalty". K-CI & Jojo also featured in the song. Wow, man, it's awesome!.--Muddyb MwanaharakatiLonga 05:55, 7 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
No, sadaka like en:Ford Foundation, not timu or kampuni. ... Is it "Loyalty" uaminifu or "Royalty" ufalme? I am listening to Full Clip Royalty, it says "Gang Starr has got to be the sure shot..yeah it's like that .. I've been doing this for eons". kwa muda mrefu. --Mr Accountable (majadiliano) 06:14, 7 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Or maybe sadaka like en:Neil Sedaka lol --Mr Accountable (majadiliano) 06:15, 7 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Hahahaha! Um, OK, I didn't know how it's written because it is been long a go since I saw it. Royalty is "ufalme" kama ulivyosema. You're right about that. Your improvement is too high now! Can I ask a question? What's time there?--Muddyb MwanaharakatiLonga 06:29, 7 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
30 AM. I don't have to work tomorrow, so I'm just writing and reading. --Mr Accountable (majadiliano) 06:32, 7 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Excuse me, what the meaning of "soul-baring"? This word I read from Tupac's album "Me Against the World"...--Muddyb MwanaharakatiLonga 07:13, 7 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
majadilliano-enye moyo safi au majadilliano -a siri na -a umma. It's something that stars like to do. (Ni kitu ambacho nyota kama kufanya.) --Mr Accountable (majadiliano) 07:23, 7 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

Edit Counts[hariri chanzo]

Hi there! Have you ever checked the edit count which you've made over here on the Swahili? Please have a look at this link. Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 11:50, 13 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

The AWB Approval[hariri chanzo]

Hello, Mr Accountable. I've just left the comment on Rodhullandemu's talk page and ask him how to give the approval to the user who requested for the AWB. Just let him reply and I'll definitely give the approval for you, sir. In case you know how to give it, please tell me and I'll do it just now, please! Yours,--Muddyb MwanaharakatiLonga 06:40, 14 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

Yep. I've seen it. I am also waiting for him. Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 07:07, 14 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Yeha, thanks. But I know pretty well what you've written and I guess no need to translate them! The only problem which I do have for the time being is to sort my sentences. Sometimes I don't understand where to add "which" or "what", but??? Oops!!! Too sweat, but I am trying my best. It would be so lovely If you can help me to correct some of my sentences. Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 08:22, 14 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Okay, sir, the guy didn't help us with our problem. But I've changed the course and left the message to this guy. Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 16:02, 14 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Well, I think I am going to go to the en:AWB page and ask them what the problem is; maybe I have to download it again. If sw didn't change the AWB policy, then the problem is on my end, maybe. Vizuri, nadhani naenda kwenda kwenye en: AWB umebadilisha na kuuliza kwao tatizo ni nini; labda nina to download it tena. Ikiwa sw hawakuwa AWB kubadili sera, basi tatizo ni mwisho wangu, labda. --Mr Accountable (majadiliano) 00:29, 15 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Imefanyika. Anything else?--Muddyb MwanaharakatiLonga 07:18, 15 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

Mito - rivers[hariri chanzo]

High I appreciate your work very much. As for rivers I started some time back with the template you used but then started another one which is just called {{mto}} and has more space for details. Look at Mto Tennessee where I replaced it. IF you have some time to spare - why not exchange the previous template with the newer one elsewhere? (I may have started the new one because I could not remember the name of the previous one...). Keep it up! --Kipala (majadiliano) 21:33, 14 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

I will definitely do so when I get to it. --Mr Accountable (majadiliano) 01:14, 15 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

Mikoa ya Bolivia[hariri chanzo]

Hi there! Would you mind if I ask you to make some few changes on the articles of Bolivia? This one

Tarija ni mkoa ya Bolivia. Mji mkuu ni Tarija.

Supposed to be:

Tarija ni jina la kutaja mkoa ulioko nchini Bolivia. Mji mkuu wake ni Tarija.

It would bring more manner if we write at least like this, what do you think? Also, I would like to know about my English level! Would you please try to evaluate my English? I meant, it's true that I'm speaking an intermediate level or just a basic level? That's all. Yours,--Muddyb MwanaharakatiLonga 11:36, 17 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

I will add this to the 9 Bolivia articles. Can I add the same sentence to the Argentina articles from Orodha ya mikoa ya Argentina? ... The English level of course is good. My Kiswahili improves every week. I am getting more and more confident, and I watch the plurals and read my dictionary while I write articles and comments. Is 'shujaasioleweka' a word? The coach of the New England Patriots (football team) made an unusual decision on Sunday, I have been listening to this for 3 days now and the story is in the New York Times and Wall Street Journal. ... I signed onto Wajanja even though I can't really follow the discussion very well; I will try to upload a few hip hop songs. / I kommer kuongeza hii kwa makala 9 Bolivia. Naweza kuongeza sentensi moja ya Ajentina makala kutoka Orodha ya mikoa ya Argentina? ... ... My Kiswahili inaboresha kila wiki. I am kupata zaidi na kujiamini zaidi, na mimi kutazama plurals na kusoma dictionary yangu wakati mimi kuandika makala na maoni. Ni 'shujaasioleweka' neno? Ya kocha wa New England Patriots alifanya uamuzi wa kawaida siku ya Jumapili, nimekuwa kusikiliza WEEI-AM michezo ya redio majadiliano kuhusu hili kila asubuhi na hadithi bado ni la New York Times na Wall Street Journal. ... Mimi saini Wajanja onto ingawa siwezi kufuata mjadala kweli vizuri sana, mimi atajaribu nyimbo upload baadhi yao baada ya kuwabadili m4A kwa mp3. --Mr Accountable (majadiliano) 14:43, 17 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Ndiyo. Unaweza kutumia hata kwenye makala za Argentina. It's quite an easy to take them. Also, you did not tell me properly about my English. Initially, you told me that you was an English language teacher at Japan, so, it's easy for you to tell me I am speaking an intermediate or basic level! Bad news, I can't login into my Wajanja site. It's a pity.--Muddyb MwanaharakatiLonga 15:07, 17 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Intermediate and advanced-a kawaida -a bahati? --Mr Accountable (majadiliano) 16:14, 17 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Thanks for your review.--Muddyb MwanaharakatiLonga 16:28, 17 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

Google: Swahili Wikipedia Challenge[hariri chanzo]

Hi there! Have you ever been noticed about being a judge on the Google: Swahili Wikipedia Challenge? Somebody nominated you to be the judge on that challenge! Did you know about that? Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 09:08, 19 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

Thank you very much for nominating me. --Mr Accountable (majadiliano) 09:22, 19 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
And really, what should I do? ... Would you like to be nominated to be a judge at the Google Swahili Wikipedia Challenge? If so, I will try to nominate you. --Mr Accountable (majadiliano) 09:25, 19 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Nope! Do not nominate me for a judge. I have another obligation on the project. I will do the review. So, my part is to review the articles! Thanks.--Muddyb MwanaharakatiLonga 09:57, 19 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
LOL I am going to have to be quite serious about this. --Mr Accountable (majadiliano) 11:07, 19 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Me either! But??? Haya, maybe I would have sometimes to check them... But we expect too many mistakes on the grammar! Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 11:44, 19 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

Hi Mr. A, we're already getting some of the 700 students who signed up creating accounts and making their first edits. If you can help check the students who are making accounts on recentchanges, they need a little welcome when they are introduced to the project [we need a standard swahili welcome message] and may create articles without going about it quite the right way... in which case a pointer to a well-formed article helps 24.61.13.2 17:47, 23 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

Sorry, unsigned-in-user, please check with an administrator. --Mr Accountable (majadiliano) 05:02, 24 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Hi there! Can you do the welcome to those who join in Wikipedia? I meant the students who are login in for the challenge! All you can do is to kigezo:karibu - {{karibu}}. Shalom.--Muddyb MwanaharakatiLonga 07:35, 24 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Imefanyika.--Mr Accountable (majadiliano) 12:07, 24 Novemba 2009 (UTC)[jibu]
Ahsante sana!--Muddyb MwanaharakatiLonga 12:50, 24 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

Kata za Tanzania[hariri chanzo]

Hi,

I've seen you've just added an infobox settelment into Tanzania's wards. But most of them (or all of them) are not "jiji" (city), but only ward! Just write them as "Kata ya..... And not "jiji" la... Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 06:31, 23 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

Right, I was wondering about that but I figured you were busy yesterday. I will go ahead and change the 'Jiji la' to 'Kata ya' automatically. Thanks. / Haki, nilishangaa juu kwamba lakini mimi figured ungekuwa busy jana. Nitakwenda mbele na mabadiliko ya 'Jiji la' ili 'Kata ya' moja kwa moja. Asante. --Mr Accountable (majadiliano) 10:32, 23 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

Salam. I've sent you an E-mail. Did you get it?--Muddyb MwanaharakatiLonga 06:23, 26 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

Hi, yes, thanks, I got the email; tomorrow is a holiday so I am busy, I will think about it and write back in 24h. --Mr Accountable (majadiliano) 08:33, 26 Novemba 2009 (UTC)[jibu]

Welcoming new editors[hariri chanzo]

Maybe we need a KWC-specific part of the welcome message, for the hundreds of newbies who will be joining to participate. I am thinking it should link to something like this tutorial, maybe only 3 short panels of tutorial. Sj (majadiliano) 02:58, 1 Desemba 2009 (UTC)[jibu]

Yes. I used the editing instructions when I started on the English Wikipedia in 2004. It would be useful if it were translated, if anyone has the time. --Mr Accountable (majadiliano) 05:33, 1 Desemba 2009 (UTC)[jibu]

Congratulations![hariri chanzo]

Hi Mr Accountable. Congratulations! You've been promoted. Now you're an administrator! Congrats again. Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 14:08, 2 Desemba 2009 (UTC)[jibu]

Excellent. Thanks very much. I'll be reading the documentation on en, for example: en:Wikipedia:Administrators' how-to guide. Thanks again. --Mr Accountable (majadiliano) 16:10, 2 Desemba 2009 (UTC)[jibu]

Kuhariri Kurasa[hariri chanzo]

Ahsante kwa maoni yako juu ya kurassa zangu. Ni sawa nikihariri kurasa hizi tena ili kurekebisha viungo vyake hata baada ya kuziwasilisha kwa kiswahili wiki ili zisahihishwe.

Tafadhali angalia viungo vya ukurasa huu ili kudhibitisha kama ziko sawa; shukran.

Xelawafs


Kuhusu kukosa viungo au kutokufanya kazi kwa viungo[hariri chanzo]

habari yako kipala ni hivi nilitafsiri baadhi ya makala ya kingereza kwa kiswahili sas unakuta vile viungo vina kiswahili chake pia sasa ukivibadilisha unakuta hamna makala zake kwa kiswahili kwa hiyo inakua tatizo na inapunguza maksi kwenye shindano kama havifanyi kazi. Nifanyaje au niviache hivyo hivyo.

I've got it now, thanks alot.

By the way just I just saw that you've been promoted to wiki admin. Congrats. What does it take to become one?

Well, do you like the Wikipedia? --Mr Accountable (majadiliano) 08:00, 20 Desemba 2009 (UTC)[jibu]

Licensing on the images[hariri chanzo]

Hello, Mr. Accountable. It's been a long time, but I'm okay. Today I've got something to ask you! Can you do the check-up on the images which uploaded over here? I've seen a lots of images with no any comments or any references. Most of them, were uploaded by the participants of the challenge. Can you track them down and ask for their license? If they don't have any further information, the image will be deleted after seven days right after it's tagged. Hope you can do it! Cheers.--Muddyb MwanaharakatiLonga 08:41, 19 Desemba 2009 (UTC)[jibu]

Nimejibu katika ukurasa wangu. --Kipala (majadiliano) 19:33, 8 Januari 2010 (UTC)[jibu]
Muddy, Bw Akaunti, salaam. Naomba mchungulie msaada:picha, nimechoka nayo sitaki kuiona tena lakini labda makosa bado. Wasalaam --Kipala (majadiliano) 20:00, 10 Januari 2010 (UTC)[jibu]
Again, I am impressed. --Mr Accountable (majadiliano) 14:10, 11 Januari 2010 (UTC)[jibu]

Changing the capital letter to a small letter[hariri chanzo]

Hi there! I have this idea for almost half year now, but the time was not right! Hope it's about time!!! I and Oliver talked about to change the entire capital letter (EXAMPLE: Jamii:Waigizaji Filamu wa Marekani to Jamii:Waigizaji filamu wa Marekani) - in every JAMII which goes under the same name are deserve to be small letter. By using the AWB program, hope you can change and move all articles which are inside of the JAMII are! Please, we are begging you to do so once you get a time to do it! Yours,--MwanaharakatiLonga 10:38, 26 Februari 2010 (UTC) [jibu]

Thanks for you changes! However, there is still a lot of JAMIIs which tells the same story. They are needed to be changed, instance, Waigizaji Filamu wa Kanada, Italia, Ufaransa, Uingereza, etc! Hope it's clear. Cheers.--MwanaharakatiLonga 15:37, 26 Februari 2010 (UTC)[jibu]
Salam! Hamna shida, you can make it when you have a time! Hata upande wangu hali imekuwa mbaya zaidi kikazi - kiasi kwamba ninashindwa kugawa nafasi ya kazi na muda wa Wikipedia. But I'm still available and I'll do whatever it takes to make sure my home wiki is grown up! Cheers.--MwanaharakatiLonga 17:15, 1 Machi 2010 (UTC)[jibu]
I will continue with this project. --Mr Accountable (majadiliano) 06:26, 12 Aprili 2010 (UTC)[jibu]

Hi there! Hey man, know anything about Naughty by Nature? I've asked this because when I was writting the article about Naughty by Nature found some certain group called its-self as Run D.M.C also has some affiliation with a group. And the article about Run D.M.C was written by you - which means you know also about Naughty by Nature. You know what, these guys are so awesome. They are really rock me, man. As for the other artists who involved themself on the hip hop music (also rock me). Cheers.--MwanaharakatiLonga 15:08, 4 Machi 2010 (UTC) [jibu]

This article is translated from the Hebrew Wikipedia and the English Wikipedia. Please translate it to your language. שחר1979 (majadiliano) 08:16, 8 Machi 2010 (UTC)[jibu]

No, thank you. --Mr Accountable (majadiliano) 09:14, 8 Machi 2010 (UTC)[jibu]

Mbegu za Kanada[hariri chanzo]

I see you are doing stubs in places of Canada. I saw a small repeated mistake; when writing about the town area you write "Uneo" where it should be "Eneo lake ni XYZ km²". I saw it twice but did not look further. Maybe you check your articles. --Kipala (majadiliano) 08:33, 29 Machi 2010 (UTC)[jibu]

Fixed. --Mr Accountable (majadiliano) 03:46, 12 Aprili 2010 (UTC)[jibu]

Time to spare for TZ?[hariri chanzo]

Hi I just looked at an edit for Kilosa - Morogoro Region and found that at least for Mkoa wa Morogoro there is an updated website. I put the link in and there seem to be also subpages for the wilayas I did Kilosa). If you have a bit of time to spare it looks worthwhile to go thru the regions listed here and see if there is some content in it (when I didi most of the regions and many wilayas there was a lot of incomplete stuff or just empty pages); for regions entering the profils is surely worthwhile (did it for Morogoro) if not yet in... I do not have tht much time now. --Kipala (majadiliano) 16:19, 30 Machi 2010 (UTC)[jibu]

Done. --Mr Accountable (majadiliano) 03:46, 12 Aprili 2010 (UTC)[jibu]

16,991 - bado 9 kuwa 17,000[hariri chanzo]

Hi there. Mambo vipi, pal. Dude, it's quite a small number remains to reach over the 17,000. Could you please add some contents in order to get an exactly number? I'm also creating some article and it would be better if the two of us can make it quickly! If you have a time, please! Yours,--MwanaharakatiLonga 14:06, 10 Aprili 2010 (UTC) [jibu]

OK --Mr Accountable (majadiliano) 14:52, 10 Aprili 2010 (UTC)[jibu]
Thanks for the notice! Congrats again.--MwanaharakatiLonga 06:00, 12 Aprili 2010 (UTC)[jibu]


Hi, should it be Jamii:Ghuba ya San Fransisko or Jamii:Ghuba la San Fransisko? --Mr Accountable (majadiliano) 16:56, 11 Aprili 2010 (UTC)[jibu]

Hi, I would go for "Hori ya San Francisco" - ghuba (ya) is a bit larger ("gulf"). Cf San_Francisco where we have, however, "hori la" ( I have not been consistent with this word - it is one of the words where we have both forms, I think! See " Hori ya Chesapeake" where I unfortunately mixed both . . ); As for the City I`d also rather go for the local spelling with geographical names in general, except for places where we have a real Swahili form (Uingereza, Ufaransa...) --Kipala (majadiliano) 18:20, 11 Aprili 2010 (UTC)[jibu]
So, for instance, it may be a good idea to go to Jamii:British Kolumbia and change every instance of "Kolumbia" to "Columbia" using AWB? --Mr Accountable (majadiliano) 11:33, 13 Aprili 2010 (UTC)[jibu]
Not my talks, but I might intercept the talking. If you need to change the word Kolumbia to Columbia, then consider to change also Mexiko to Mexico! Cheers.--MwanaharakatiLonga 12:42, 13 Aprili 2010 (UTC)[jibu]
Karibu Muddy! I am not sure about this but I would stick with Kolumbia for the country name. When I started the country entries which I mostly did, I did a lot of research. Some of the "official" sites give lists of names for most countries - which differ, however: between TUKI, BAKITA and other lists (like: Kamusi Hai) are differences. Generally all these lists try to "swahilize" names - omitting "C" for example. I found that some of these name forms looked very artificial and google showed that they are hardly used ("Ginikweta" e.g.). So I confess that I sometimes used my own judgement which form to use (and sometimes to go for a form none of the other lists had).
I always did several redirects from all other forms known to me, for example I did "Ekwetorio Gini", "Ginekweta" redirecting to "Guinea ya Ikweta"; au: "Ginebisau", "Guiné-Bissau" redirecting to "Guinea Bisau".
Soon I encountered the next problem when started on the capital cities. There is just no "official" list for these - With the articles about cities we are ahead of Tuki and the other institutions. That is where i decided to stick usually to local forms. Obviously there is the question what to do when the locals say "Maskva", write in Cyrillic script "Moskva" and probably most most Africans use English "Moscow"! Should I write it "Moskau" (like in German) or "Mosko" ? In this case I went for Moscow (because most Waswahili dont know cyrillic); with languages written in Latin script I rather took the local form (like French, Spanish) and did not try to write the English pronounciation of a French word: so I write "Paris", and not "Peris" (englisch pronounciation) nor "Pari" (french pronounciation); I write Bordeaux (not "Bordo").
My advice:
  • Country names; Swahili names if there is a real one (Ujerumani, Marekani); else according to some "Swahilized" form - but with all possible redirects so that people who look for the country will get it.
  • Provinces / Majimbo only go for translationin cases where we have an actual use of it (I found somewhere "Saksonia" for Sachsen ( English: Saxony)), otherwise stay with the local name.
  • cities: Always the local name UNLESS the few cities which may have real Swahili name.
I am not a big fan to write English pronounciation in Swahili form, because English have big problems pronouncing foreign words, and I also think of the Swahli speakers in Francophone Africa (Kongo!!) who hopefully start to use internet and we maybe exclude them by going for English-Swahili spelling. What do you think? --Kipala (majadiliano) 15:55, 13 Aprili 2010 (UTC)[jibu]
Well, I'll try. --Mr Accountable (majadiliano) 21:07, 13 Aprili 2010 (UTC)[jibu]

New York[hariri chanzo]

Hi Mr Accountable, congrats and thanks on the hard work you're putting into sw:wp, esp US cities. I've just had a look at Roosevelt, New York and noticed that the last link in the one-line description "Roosevelt ni mji wa Marekani katika jimbo la New York" is to New York, i.e. the city, instead of New York (jimbo), i.e. the state. Spot-checking indicates that that's true also for others in the category for cities in New York State. Please change to [[New York (jimbo)|New York]]. Thanks! --Baba Tabita (majadiliano) 05:09, 26 Aprili 2010 (UTC)[jibu]

Thanks, looks good! I've found two instances where the title was either not or wrongly translated: Oyster Bay kijiji, New York and Hempstead (village), New York. I've renamed them accordingly and left a redirect. Funnily enough, the Oyster Bay location had an en:interwiki including the Swahili kijiji (= village). I've corrected that and assumed that you meant en:Oyster Bay (hamlet) and not en:Oyster Bay (town). Please correct if I got it wrong. Best wishes! --Baba Tabita (majadiliano) 13:04, 26 Aprili 2010 (UTC)[jibu]
Oh, and while I'm at it :) ... In the {{infobox settlement}}, Nchi links correctly to Madola whereas Jimbo links to en:Political divisions of the United States but we have a corresponding article on Jimbo too. And finally, Kitongoji isn't a good translation of "county" at all; it rather means subvillage. Please use Wilaya instead and, rather than linking to en:wp again, please link it to Wilaya. Good job!!! --Baba Tabita (majadiliano) 13:18, 26 Aprili 2010 (UTC)[jibu]

Miji, tarafa na mengine[hariri chanzo]

Hi Akaunti, I looked at a few of your latest entries about USA-localities. Thanks for the big job but I see a bit of a problem. All entries I looked are called "mji" (town). But many are not towns. Look at en:http://en.wikipedia.org/wiki/Administrative_divisions_of_New_York#Hamlet. Kwa mfano Garden City Park, New York; these hamlets of New York have no self administration and not even a legal status except being an area for census; so maybe it is just an "eneo" la mji wa North Hampstead. I think we should not use words like "mji" and so on just indiscriminately. Do you think you could go hru th recent entries and try to correct? If not sure which terms to use maybe you collect the English designations and list them here and we consult together. --Kipala (majadiliano) 13:25, 26 Aprili 2010 (UTC)[jibu]

Well, Garden City Park is puzzling, while according to en:Wikipedia it is a non-legal entity, and I could not find a central municipal site, I did find Garden City Park Volunteer Fire Department and Water Department sites on the net. --Mr Accountable (majadiliano) 14:36, 26 Aprili 2010 (UTC)[jibu]
Nassau County has 3 major "towns": Hempstead, Oyster Bay and North Hempstead. Each is quite large, for instance population of Hempstead=750,000. These 3 major towns are divided into many villages and hamlets. And, there is unincorporated territory included. (And, Nassau has 2 more cities independent of the 3 big towns.) See en:List of municipalities on Long Island#Nassau County. I don't see much useful detail in the material presented at en:Wikipedia. (Compare with New Jersey's cities, towns, boroughs and townships, each form of government is quite specifically different, and each is described in detail at en:Wikipedia. (See the infobox at en:Township (New Jersey))). It seems that with current information at en:Wikipedia, the more or less unacceptably imprecise method of checking each article at en:Wikipedia is the way to find out the mji/kata/eneo nature of each hamlet in Nassau, unless a list from a New York or Nassau County government site is consulted. --Mr Accountable (majadiliano) 14:21, 26 Aprili 2010 (UTC)[jibu]
And: Although Hempstead, for instance, has a government, the many villages and hamlets seem to be independent municipal entities within the 3 big towns. I didn't grow up in Nassau County so I can't be encyclopedically sure of this, but that is the sense of it. Check one chosen at random: the site of the "Village of Malverne" in Hempstead. --Mr Accountable (majadiliano) 14:28, 26 Aprili 2010 (UTC)[jibu]
Sorry for chipping in but I think, English and Swahili don't map easily onto each other when it comes to referring to settlements. While 'city', 'town', 'village' and 'hamlet' have something to do with incorporation, self-government and similar historically grown concepts, the Swahili 'mji' is related to 'kuja', the verb 'to come', i.e. a place where you belong to. Hence it can refer to the 'womb' or any 'homestead'. (Googling "mji wa" will give you on its first result page an orphanage, a Catholic Youth Centre, a slum, and similar settlements smaller than "towns".) 'Jiji' and 'kijiji' are then simply the augmentative and diminutive respectively (although that doesn't mean that a 'mji' is always bigger than a 'kijiji' in absolute size). Any part of New York in the immediate vicinity of New York City, I'd call an 'mji'. I mean, most if not all of them are incorporated and house thousands (Malverne) or even ten thousands (Garden City) of people. By Tanzania standards, that's huge. Population-wise, Garden City is as large as Kondoa, a district capital in Northern Tanzania. So, I'm sorry, Mzee Kipala, but here I'm with Mr Accountable. I'd say that from a Swahili point of view, any subcategorisation of these settlements within New York would be quite arbitrary, so calling all of them 'mji' should work just fine (even if their own webpage talks about "Village of Malverne"). FWIW, and greetings from Nairobbery, --Baba Tabita (majadiliano) 15:05, 26 Aprili 2010 (UTC)[jibu]
And another thought: Would the distinction rural vs urban be helpful? That's what may work even in Swahili where 'kijijini' (lit. "in the village") is used synonymously with rural, and 'mjini' (lit. "in the town") corresponds to urban. Then, we might want to call some small settlements in rural Wyoming 'kijiji' ... :) On the other hand, 'kijijini' in a Swahili mind seems to imply no development, like no electricity, no tarmac roads and suchlike. Hm ... still not easy! Wasalaam, --Baba Tabita (majadiliano) 15:11, 26 Aprili 2010 (UTC)[jibu]
Sorry, I should have linked Garden City Park like so. .. Garden City is also in Hempstead, New York, and is a good example of an independent city within the large town of Hempstead. Garden City Park in Hempstead has 2,554 people and lies on unincorporated land. ... In Massachusetts where I live there are also places called "village" that are very well developed; on the Eastern Seaboard the term village dates back to the 1600s when the settlements were in fact villages. The use of the word "village" for places on Long Island and Nantucket (and England, Holland etc) gives a newish sense to the concept of the village, which actually remains as before, a small community in rural Wyoming, Brazil or Russia. --Mr Accountable (majadiliano) 16:27, 26 Aprili 2010 (UTC)[jibu]
Hi Baba Tabita, thanks for chipping in. I know the Swahili habit of calling any homestead "mji". But then does this help us? I mean talking about localities we need some understandable use of jiji - mji - kijiji - tarafa - kata - and maybe mtaa - mkoa wa mji - eneo - anything else we have available in Swahili for local divisions? I see no problem speaking of a "kijiji cha jiji la Hampstead" ; Obviously in USA the historic designations don't match the size of the present locations ; so Is it not better to try to agree (above some figure (100,000; 500,000; 1Mio) we call it "jiji", below "mji" if it is selfgoverned and has a legal status; rural entities we call kijiji (urban ones only if we can say "eneo la mji linaloitwa "kijiji"); else lets try to use tarafa na kata. What do you think? --Kipala (majadiliano) 21:27, 26 Aprili 2010 (UTC)[jibu]
You know, after all this talk, I am losing energy for finishing these sets of articles for the 3 towns of Hempstead. The reason I went through the trouble of creating the articles in the first place, is that they are small components of the Greater New York Metropolitan Area. But, looking at the interwikis for Baldwin and Barnum Island, the only other Wikipedia is Volapuk. Maybe I should be using my time at Uholanzi or Cook County, Illinois. --Mr Accountable (majadiliano) 23:44, 26 Aprili 2010 (UTC)[jibu]
Okay, here goes my attempt at a summary: Subdivisions of countries ('dola' or 'nchi'). At the highest level, use 'jimbo' (if the entities are larger like states in the US or provinces in Kenya) or 'mkoa' (if the entities are smaller like counties in England or regions in Tanzania) but never both. Below that, we get 'wilaya' (= counties in the US or districts in TZ). At this stage, I wouldn't worry too much about 'tarafa' (former division below 'wilaya' in TZ but has been discarded a few years ago) and 'kata' (which may be useful at the rural level for something like "Gemeinde" in Germany, comprising several villages). Now, when it comes to cities/towns/villages, I'd suggest 'jiji' only for above 1 million inhabitants (like TZ only has one 'jiji', viz Dar). Inside a 'jiji', you can still have 'mji' - and that's what I would use for places like New York or Chicago which swallowed up previously independent towns (imo, suburbs should fall into the 'mji' category as well). I don't think 'mtaa' would work for city divisions as the sense of "street" is too pervasive there. And then, 'kijiji' would only be used for rural settlements which aren't part of a larger town, i.e. they are kind of independent but haven't been incorporated or granted township rights. Finally, 'eneo' is the hypernym for all, i.e. like "location". Sawa?/Agreed? Keep up the good work! --Baba Tabita (majadiliano) 05:00, 27 Aprili 2010 (UTC)[jibu]

North Wantagh[hariri chanzo]

Sorry to make you come back to Hempstead, New York and its parts. I just realised that North Wantagh, New York redirects onto itself whereas North Wantagh doesn't exist at all. Rather than trying to correct this myself, I'd hope to leave that to you as you've got that template already. Thanks! --Baba Tabita (majadiliano) 10:43, 29 Aprili 2010 (UTC)[jibu]

All fixed. --Mr Accountable (majadiliano) 15:46, 29 Aprili 2010 (UTC)[jibu]

Jem Cohen[hariri chanzo]

Hello, Mr Accountable! I'm trying to translate the article about the above mentioned person. But the terminology which used in the article seemed to be very, very difficult to me. Would you please be so kind to reduce the severity of the words which used in the article? Especially on the CAREER! Yours,--MwanaharakatiLonga 08:49, 18 Mei 2010 (UTC) [jibu]

Please go thru here if you want to simplify the article! Cheers.--MwanaharakatiLonga 09:31, 18 Mei 2010 (UTC)[jibu]

New articles[hariri chanzo]

Hujambo Bwana Accountable! When you create new articles you should add an interwiki to the Swahili Wikipedia on another Wikipedia as well; that way interwiki bots (such as my own JhsBot) will discover the Swahili article and add its link to all other languages. You only need to add one link to the Swahili Wikipedia for the bots to add it to all the others. This will improve the visibility of the Swahili Wikipedia and make it more famous. Cheers, Jon Harald Søby (majadiliano) 15:55, 19 Mei 2010 (UTC)[jibu]

Kigezo india[hariri chanzo]

Akaunti, salaam, I have done a template india - (from simple.wiki) - do you have time to put into the Indian majimbo? Kipala (majadiliano) 13:21, 29 Mei 2010 (UTC)[jibu]

Yes I do. --Mr Accountable (majadiliano) 13:56, 29 Mei 2010 (UTC)[jibu]
Imefanyika. --Mr Accountable (majadiliano) 14:09, 29 Mei 2010 (UTC)[jibu]
Asante sana! Kipala (majadiliano) 14:58, 29 Mei 2010 (UTC)[jibu]

Hongera ya makala 18,000[hariri chanzo]

Salam, Mr Accountable! Hongera ya makala 18,000! Kumbe tumefika - japokuwa kuna mengi ya kusahihisha na kufuta pia. Lakini si mbaya tukipongezana! Tuendeleeni jamani.--MwanaharakatiLonga 09:08, 31 Mei 2010 (UTC) [jibu]

mbegu-jio-KE - jiji?[hariri chanzo]

Hy Akaunti I added a bit input in the Likoni stub. Here I saw that you proclaimed lots of "jiji" in Kenya. Now that is something to look into. Generally we use Jiji by meaning of "City" - a really big town which should have at least half a million people. As for Kenya, as far as I know only Nairobi, Mombasa and Kisumu have been called "jiji" (according to Mombasa official website "city" status yet to be finalized). I think you took it with a different meaning. Do you see a chance of correcting these? For Likoni I have not cared about "official" name just called it Likoni. As long as we are not very positive about titles of subdivisions I would just leave it at the names. Likoni as I think is just a subdivision of Mombasa. Kipala (majadiliano) 08:24, 8 Juni 2010 (UTC)[jibu]

Yes, I'll fix all the infoboxes to look like that of Likoni. --Mr Accountable (majadiliano) 11:30, 8 Juni 2010 (UTC)[jibu]
Bwana nakupa pole. This is a job for someone who killed his mother! (i.e. looks like a very heavy punishment!). Sorry. Could you not ask someone to build you a small bot programme to do that work? I could not do it but if I understand right many of the bots we see do such jobs. Kipala (majadiliano) 16:44, 9 Juni 2010 (UTC)[jibu]
Mzee Kipala, the guy is using an AWB = Auto Wiki Browser. It works like a bot. Therefore you do not need to worry about it! Cheers.--MwanaharakatiLonga 17:49, 9 Juni 2010 (UTC)[jibu]
Kuendelea mbele: I changed 2000 or 3000 articles in Categories:Miji ya Kenya, Marekani, Ufaransa and Kanada. I then set the bot to find "Miji ya" in a Wikipedia search and changed 500 more in Ireland, Luxembourg and other countries. It took over 1 hour to do this work. --Mr Accountable (majadiliano) 23:54, 9 Juni 2010 (UTC)[jibu]
See Mzee Kipala, now he's talking! Hehehe--MwanaharakatiLonga 06:36, 10 Juni 2010 (UTC)[jibu]


Questionnaire[hariri chanzo]

Nadhani labda wewe umepata pia maswali yale ya Rachel - hapa majibu yangu: Mtumiaji:Kipala/questionnaire - Kipala (majadiliano) 19:08, 30 Juni 2010 (UTC)[jibu]

Hello!

I am Jimmy Wales (Jimbo), founder of Wikipedia and the Wikimedia Foundation, and I'm doing a personal investigation into the smaller language Wikipedias. I will be presenting some information about this at the upcoming Wikimania, and I am hoping to conduct a video interview with you (over skype) to learn more about your personal stories about what is going on in your language Wikipedia.

You were chosen through a process of looking at a list of smaller languages and the most active contributors. If you feel that you aren't the best person to speak about your language version, please do share this message widely. I'm looking for the most active volunteers in some of the smaller languages.

Please email me at: jwales@wikia.com and also email my assistant Topher at jwalesassist@gmail.com as soon as possible. Wikimania is less than a week away and I want to get as many interviews done as possible before then!

--Jimbo Wales (majadiliano) 08:15, 1 Julai 2010 (UTC)[jibu]

1 Julai 2010 - email to Topher

Hello, Topher,

Thanks for the message about the Wikimania questionnaire; I do love Kiswahili Wikipedia but my many edits are principally in the areas of stub creation, stub maintenance and AWB-type fixes; I am the only one at w:sw currently using AWB. And, though I am learning a lot of Kiswahili, my language skills are not so great at this time. I 'feel as though I am not the best person to explain Kiswahili Wikipedia' so I have 'shared the message widely'; actually with four active contributors: User:Muddyb Blast Producer, User Kipala, User:Baba Tabita and User:ChriKo. I am sure that one or more of them will be interested in assisting your office with the Skype questionnaire.

Good luck at Wikimania!

User:Mr Accountable --Mr Accountable (majadiliano) 19:16, 1 Julai 2010 (UTC)[jibu]

Akaunti, asante sana kwa ujumbe wako; I think you made a sensible suggestion, but still you as our main gardener in the seedling department are also a fitting choice to say your perspective about whatever St. Jimmy wants to hear about sw-wiki. (BTW: hongera kwa Kiswahili chako! kinaeleweka!) --Kipala (majadiliano) 20:27, 1 Julai 2010 (UTC)[jibu]
Aaah, I don't feel comfortable with it. I'm going to pass on the opportunity. Thank you anyway for your kind words. --Mr Accountable (majadiliano) 04:11, 2 Julai 2010 (UTC)[jibu]
Kipala uko sahihi. Lakini jamaa anajishtukia kutoa maoni yake kwenye Wikimania. It's kind of an honor to you because the founder need an information from you! I think he don't need many explanation, but, just to know few things. Also, it's not bad to address you to my English blog: http://muddybtz.blog.com/

Cheers.--MwanaharakatiLonga 06:59, 2 Julai 2010 (UTC) [jibu]

Wakati tunajadiliana mambo hayo, nafasi labda hutoweka. Sina uhakika kuhusu uvumilivu wa Jimmy. Ndiyo sababu nimewasiliana na Topher, akaniagiza nihojiwe na Jimmy Jumatatu saa za mchana. Poleni kwa kujiingiza ila niliogopa tusipoteze nafasi hii. Kama mwingine bado ana nafasi, ninakuhamasisheni umwandike Topher. Haya - tusonge mbele. Wasalaam, -- Baba Tabita (majadiliano) 18:01, 2 Julai 2010 (UTC)[jibu]
Haya, si mbaya. Tatizo la Jimmy mambo mengi - anaweza kukuahidi Jumatatu, lakini akaghairisha kwa kufuatia mgongano. Yameshanikuta hayo! Ndiyo sababu nilimwelekeza atembelee kwenye blog yangu ambayo nimetaja wachangiaji walioileta wiki yetu kwenye ngazi ya 1,000. Pia, hata kina nani - labda anachokitaka atapata! Tuone upande wako na tunategemea mengi kutoka kwako bwana Oliver. Cheers.--MwanaharakatiLonga 05:33, 3 Julai 2010 (UTC)[jibu]


END