Nenda kwa yaliyomo

Melki wa Klusma

Kutoka Wikipedia, kamusi elezo huru

Melki wa Klusma alikuwa Mkristo wa mji huo wa Misri[1].

Tangu kale anaheshimiwa kama mtakatifu.

Sikukuu yake huadhimishwa tarehe 11 Septemba.

Tazama pia

[hariri | hariri chanzo]
  1. The fathers of this righteous man were among the nobles of Kuelzem (Kolsum, i.e. Clysma), which city is on the borders of Egypt; they were rich in gold and silver, and they gave alms to the poor and needy. His father loved God exceedingly, and he had no son. One day he saw the children learning their lessons, and in their hands were tablets whereon were written, “Let us remember our fathers who have taught us by their lives so that we may become children of God. O God, make their souls to have rest in the heavens with the righteous and the martyrs.” And when the father of Abba Melki heard these words from the mouths of the children he was very sorrowful saying, “Woe to me, for I have no son. Who will remember me when I die?” And he and his wife gave themselves up with zeal to fasting, and prayer and the giving of offerings. And God heard their petition and He gave them two children at once, a boy and a girl; and they rejoiced greatly in them. And the father brought them up as Christians, and he called the boy Melki, and his sister Sefna, which is being interpreted “Dove.” And he had them reared very carefully. And when the boy was seven years old his father took Melki to a teacher, and he taught him all the Books of the New and Old Testaments. And the Holy Spirit came upon him in full measure, and he did not play with the other children or indulge in games with them, but he read the Scriptures day and night. And when the boy was twelve years old, the parents of the children called him and spoke with him about their wish to take a wife for him, so that they might have a memorial; but Melki was not pleased with this, and pretending to agree with them he said, “I consent to your words, and that which ye order me to do I will do.” Now his soul wished to flee from the world. Then Abba Melki said unto his father, “I wish to make a festival for the children who are at school with me”; and his father gave him ten hundred dinars in gold so that he might make a feast according to his desire, and he ordered the servants and the waiting men to minister unto him according to his wish. Then Abba Melki mounted his horse, and went out before his father and said unto his serving men, “Take ye one hundred dinars in gold and make haste and prepare a feast for us; I will go alone and invite my companions thereto.” And his serving men hearkened to his voice, and turned away, and he departed by himself. The money, which he had, he distributed among the poor and needy, and his horse he gave to a certain poor man, and he had nothing left except the clothes, which were on him. And as his return was delayed his serving men sought for him, but they could not find him, and they turned back weeping; and they told his father and mother and they wept a bitter weeping. His sister’s eyes by reason of her excessive weeping went blind and she died. And Abba Melki went to Debra Tur, which was the monastery of his mother’s brother Mar ‘Awgin. And this ‘Awgin was a righteous man and he worked many signs, and under his authority there were seventy-two chosen monks. And Abba Melki prostrated himself at his feet, and he said unto him, “I wish to dwell under thy shadow, and I wish thee to array me in the garb of the monk.” And Abba ‘Awgin said unto him, “From what city comest thou?” And he told him that Kuelzem was his city, and that he was the son of ‘Awgin’s sister; and when ‘Awgin heard this he rejoiced with a great joy, and he permitted him to be a probationer for three years, and he arrayed him in the garb of monasticism. And he contended with such great vigor in the ascetic life and kept such strict vigil always, that his fame was heard of in all the country of Persia. And when he had been a monk for three years God gave unto him the gift of healing and he was able to drive out devils by his word. One day whilst he was walking about by himself reciting the Psalms he came to a place where there was a hollow, and in the hollow was a fig tree, and there were a great many shepherds weeping there. And Abba Melki said unto them, “Why do ye weep?” And they said unto him, “The son of the governor of the city was eating figs here, and whilst he was doing so a great snake came out and swallowed him up, and the boy hath gone into its belly.” And whilst they were telling him this, the father of the boy with the people of the city arrived, and their clothes were rent and they were beating their faces; and he made entreaty to Mar Melki on behalf of his son. And Mar Melki said unto him, “Fear not, O my son, believe in God and thou shalt see a wonderful thing,” and he turned his face towards the east and stretched out his hands and prayed for a long time. And when he had finished his prayer he summoned the serpent in the Name of our Lord Jesus Christ, and commanded to cast up the boy from inside him; and he cast up the boy who had suffered no pain whatsoever. And Satan, who was inside the serpent, cried out and said, “Whither can I go from thee, O Melki, thou man of Kuelzem?” And having said these words he dissolved himself into smoke. And when the father of the boy saw that his son was alive he brought gold and silver to the holy man. And Melki refused to accept it from him, but he said unto him, “Let us become partners in the building of a monastery for me.” And the father of the boy rejoiced and he built him a monastery, which contained 300 cells for the monks, and he enclosed the building with a wall and provided iron gates therefore. Whilst they were building the church they found in one corner a huge stone, which could not be raised by 300 men, but by the prayer of this righteous man the church was built out of that stone even as the builder wished. Then there assembled there 500 souls and they were chosen monks. And the report of the holy man was heard throughout the country, and the people used to bring unto him the sick folk who were suffering from sicknesses of every kind, and those who were possessed of devils, and they were all healed of their diseases through his prayer, and the men of Persia and Rome were saved through the intercession of this righteous man. And when Satan, who is the enemy of good, saw this righteous man, he was jealous of him, and he went to the daughter of the King of Rome and drove her silly, and she dried out and said, “There is no healing for me except through Melki of Kuelzem.” And the king her father hearkened unto her, and sent 400 men from his army out unto all directions so that they might bring Abba Melki with care to him, and he took an oath that if they did not do so he would cut off their heads with the sword. And the soldiers who had been sent out found the holy man with difficulty, and they bowed down at his feet, and they told him the king’s message, and about the illness of his daughter, [and said,] “Tell us what thou sayest.” And Abba Melki said unto him, “I am an old man, and I cannot travel to Rome.” And the soldiers said unto him, “If thou wilt not go with us the king hath promised to put us to death.” When the holy man heard this he was very sorry, and he said unto them, “O my children, go ye your way, I and you will meet at the gates of Rome”; and when they heard his words they departed. And at the end of the year, on the day when he knew through the Holy Spirit that they would arrive in Rome, he prayed a prayer to God, and the Holy Spirit lifted him up and bore him to the gates of Rome. And when the envoys found the holy man there they rejoiced greatly and they told the king of his arrival; and the king rejoiced greatly and went out and received him and brought him into his palace and seated him upon his throne, and told him concerning his daughter’s sickness. And Abba Melki ordered that she be brought, and when they had brought her, the devil hurled her down and rent her until they thought that she was dead. And straightway Abba Melki rose up and prayed a long time, and he sprinkled water over her face and anointed her with oil, and he commanded Satan in the Name of our Lord Jesus Christ to go forth from her. And Satan went forth from her in the form of a black man, and the holy men seized him, and shut him up in the house, and marked him with the sign of the Cross so that he should not go out. And when the king saw this, he bowed down at Abba Melki’s feet, and he brought to him many possessions for the needs of his monastery, and the holy man refused them. And the king said unto him, “O my father, dwell here and I will build thee a monastery”; and the holy man said, “I cannot forsake my children.” And the holy man dwelt in Rome for a few days, and healed their demoniacs. And when he went out to return to his city, the king rose up and set him on his way with [an escort of] soldiers, and he came to the gates of the palace. And the holy man saw a great mass of stone, which had been hollowed out and had been placed at the mouth of a fountain of running water, and a stone bowl so that horses might drink out of it. And he said unto the king, “Give me these stones for the use of my monastery.” And the king said unto him, “Who will carry for thee the stones which twelve men could not lift and carry them outside the city. If however, thou hast the strength [to carry them] do thou what thou pleasest.” Then the holy man brought the Satan forth from the place wherein he had bound him, and he suspended the hollow stone from his neck, and he bound the bowl on the top of his head, and he ordered him to go before him. When the king saw this he marveled exceedingly, and he turned and glorified God. And Saint Abba Melki made the Satan to come into his monastery carrying these stones, and the ordered him to set them down at the gates, and they are there to this day. And he shut up the Satan in a cave and sealed him with the sign of the Cross so that he should not go forth again and tempt men. And when this holy man had been a monk for forty and five years, a voice came unto him from heaven saying, “Behold the day of thy death hath drawn nigh, and there remains unto thee three days only before thou shalt enter into everlasting joy.” Then the holy man summoned his children and he commanded them to serve God and to keep themselves away from the error of Satan. After three days there came unto him the fathers of the monks, Abba Antony, and Abba Macarius, and Abba Sinoda, and Abba Besya, and Abba Pachomius, and they said unto him, “Come, O our brother, and rejoice with us in the kingdom of the heavens.” And when they had said this unto him, his soul went forth from his body and the angels took it up into glory singing as they went, and they said, “He hath toiled in the world and he shall live for ever”; and they brought him into the Garden of Delight. And the archbishops, and the bishops and the priests assembled and they buried him in the church, and innumerable signs and wonders took place at his grave. [1] Ilihifadhiwa 5 Novemba 2019 kwenye Wayback Machine.

Viungo vya nje

[hariri | hariri chanzo]
Makala hii bado ni mbegu.
Je, unajua kitu kuhusu Mkristo huyu, kama wasifu wake, habari za maisha au kazi yake?
Je, unaona habari katika Wikipedia ya Kiingereza au lugha nyingine zinazofaa kutafsiriwa?
Basi unaweza kuisaidia Wikipedia kwa kuihariri na kuiongezea habari.