Majadiliano ya mtumiaji:Zenman
-
-
-
- Karibu kwenye Wikipedia kwa Kiswahili!
-
-
Twamfurahia kila mmoja anayeingia na kuungana nasi. Hii ni kamusi elezo ya maandishi huru. Unaweza kuandika makala uipendayo - hata kuitafsiri kutoka katika wikipedia kwa lugha nyingine. Kwa mawili matatu labda tazama:
Jisikie huru kuuliza swali lolote lihusianalo na Wikipedia hii. Na ukitaka kupata uzoefu kwanza wa kuweza kuhariri wikipedia, tafadhali tumia ukurasa wa sanduku la mchanga. Hapo unaruhusiwa kujipatia uzoefu wa uumbaji wa makala za wikipedia! Karibu sana.
-
-
-
- Welcome to Kiswahili Wikipedia!
-
-
We welcome you even if you don't speak Kiswahili. For a bot flag go to this site. If you try to edit entries as a non speaker better first communicate with one of our admins who will advise you. You find them at Wikipedia:Wakabidhi.
--Baba Tabita (majadiliano) 19:33, 4 Januari 2012 (UTC)
Yaliyomo |
[hariri] Help !
Hello Kipala, I am a new member on this wikipedia and I don't really speak Kiswahili. However, I would like to contribute on articles concerning West Africa. (In a first time on Côte d'Ivoire). I created this sandbox page to receive the drafts of my articles. Could you spend à little moment to read them before their publication ? In advance, thank you. Sincerely yours, --Zenman (majadiliano) 12:44, 7 Januari 2012 (UTC)
- Hi you asked my opinion on this attempt. Thank you for trying - where did you get this translation from? is it google? Google does not work for Swahili. I can understand some of it by guessing what you mean but i do not get a whole lot of what you try to express.
- If you want to help there are ways either going on with stubs with a very limited and standardized info or helping with templates etc. Kipala (majadiliano) 14:37, 7 Januari 2012 (UTC)
- Thanks a lot for your quick reply and your advices on my page. For helping with templates or stubs, I'm ok. Show me some, please, and I'll try ... until I improve my Swahili, to be more useful :). Best regards,--Zenman (majadiliano) 05:20, 8 Januari 2012 (UTC)
- Hi, you can have a look at Mtumiaji:Kipala/Trial Cote and do some runs for lets say 4 wilaya from 4 regions at your sandbox. Use the page http://www.geohive.com/cntry/coteivoire.aspx for details to work in, unless you find more up-to-date statistics. Have fun! Kipala (majadiliano) 15:41, 8 Januari 2012 (UTC)
- I've tried something...--Zenman (majadiliano) 17:41, 8 Januari 2012 (UTC)
- Hi, you are making good way ahead! Hongera. Have a look at Ferkessédougou (wilaya). I added a map from en:Ferkessédougou (by way of screenshot, upload). If you know how to work the locator maps (like in en) it would be easier. For these geo stubs it is of course helpful if there are maps. Kipala (majadiliano) 05:39, 11 Januari 2012 (UTC)
- Thanks for your support. As soon as I finish this first work, I'll try with the maps.--Zenman (majadiliano) 05:49, 11 Januari 2012 (UTC)
- Hi, you are making good way ahead! Hongera. Have a look at Ferkessédougou (wilaya). I added a map from en:Ferkessédougou (by way of screenshot, upload). If you know how to work the locator maps (like in en) it would be easier. For these geo stubs it is of course helpful if there are maps. Kipala (majadiliano) 05:39, 11 Januari 2012 (UTC)
- I've tried something...--Zenman (majadiliano) 17:41, 8 Januari 2012 (UTC)
- Hi, you can have a look at Mtumiaji:Kipala/Trial Cote and do some runs for lets say 4 wilaya from 4 regions at your sandbox. Use the page http://www.geohive.com/cntry/coteivoire.aspx for details to work in, unless you find more up-to-date statistics. Have fun! Kipala (majadiliano) 15:41, 8 Januari 2012 (UTC)
- Thanks a lot for your quick reply and your advices on my page. For helping with templates or stubs, I'm ok. Show me some, please, and I'll try ... until I improve my Swahili, to be more useful :). Best regards,--Zenman (majadiliano) 05:20, 8 Januari 2012 (UTC)
[hariri] Brakets
And perhaps you need to consider about the bracket which you're adding on the articles. Quite unnecessary since we don't have many articles related with the French things. Please they are not necessary!--MwanaharakatiLonga 11:54, 11 Januari 2012 (UTC)
- If it's about the regions (Mkoa), I don't really understand why they are unnecessary... --Zenman (majadiliano) 12:14, 11 Januari 2012 (UTC)
- Kwa Muddy: he followed my advice for naming the wilaya entries. True: I see that in TZ amd Kenya we have the long form "wilaya ya XYZ". Do you think it is so bad that we should move the whole stuff to new names? For miji ya Tz we often have brackets: Arusha (mji) Kipala (majadiliano) 14:26, 11 Januari 2012 (UTC)
- Yep, we should move them. We can call them by their original name like "New York City" to Jiji la New York. Also, you can cross-check what I've done on the Turkish cities. I did not add even a single bracket on its articles. Most of them were just "Mkoa wa Ankara" and so many others.. But I did not use "Ankara (mkoa)" agaist its capital. We need to add the brackets on some articles if necessarily. Those which has no mean in our Wikipedia, i.e can't affect the meaning or the existence of the other articles, we might need the brackets. But single article no other ones and yet we are adding the brackets. No. I Strongly oppose it. Cheers!!!--MwanaharakatiLonga 17:14, 11 Januari 2012 (UTC)
- In en:wp, the use of brackets in article names is only recommended for disambiguation purposes. Otherwise, the simpler name is to be preferred over the more complex one. Consequently, I have just removed most "...(lugha)" additions from language articles only leaving them where necessary (e.g. on Kito (lugha)). In the same way, I would recommend moving all "...(wilaya)" articles to the simple name apart from where there's e.g. a city of the same name (e.g. Abidjan). Haya, kazi njema! --Baba Tabita (majadiliano) 17:41, 11 Januari 2012 (UTC)
- Well in fact all wilaya / departements of Cote d'Ivoire have their name from a city or town as far as I can see. Would that speak for leaving the brackets? Kipala (majadiliano) 18:06, 11 Januari 2012 (UTC)
- Mzee Kipala, what are you trying to say? Couldn't find the article created under the name of Abengourou - and neither can you! But I can see the "Abengourou (wilaya) on the brackets. Show me the other article with the same name, please! And not only that, they are plenty of them. In the mean time, maybe we should use non-brackets on the article and if it may happen to have two articles with the same name, no way out, we can add them!--MwanaharakatiLonga 18:21, 11 Januari 2012 (UTC)
- See, the naming of these articles goes to my account; he asked me for advice how to help in sw; I am very glad he did not insist on going on posting Swahili translations as he is still very fresh in the language and so I made the proposal how to start stubs; when I saw that all wilayas in C d'I are named after towns I saw that town-articles will follow and thus gave him a sample article to work on with bracket in the name... Kama ilikuwa kosa ni kosa langu lakini nafurahia alikuwa tayari kupoka ushauri. Tuone kama atakubali kubadilisha. Sawa? Kipala (majadiliano) 18:50, 11 Januari 2012 (UTC)
- Thanks, Kipala, I see your point now. Hata wewe, Ndugu Muddyb, naomba ukubali. Hata kama hakuna makala ya Abengourou (mji) bado, tujitayarishe kwa makala hiyo. Asanteni, --Baba Tabita (majadiliano) 19:18, 11 Januari 2012 (UTC)
- Well, if Abengourou (wilaya) remains, the town should just be Abengourou, I guess. Of course the wilaya could be renamed to Wilaya ya Abengourou - but thats a bit work now. I would be ok if Zenman decides. For other countries lets remember the problem and go for long names of subdivisions Kipala (majadiliano) 19:29, 11 Januari 2012 (UTC)
- As you can see, I don't mind a bit of work ..., and at this stage, I consider it better to have a disambiguation page which shows the difference of town and district while at the same time telling the reader that the town article hasn't been written yet (red link). Wasalaam, --Baba Tabita (majadiliano) 20:07, 11 Januari 2012 (UTC)
- On the question, the practice of the Wikiproject Côte d'Ivoire (wp:fr) is to use brakets. (ie fr:Zouan-Hounien and fr:Zouan-Hounien (département). But as far as I can see, this has not yet been discussed. If the best solution here is to give names without brackets, let's go! I will do this "bit work"... I am also ready to create some stubs for the cities and regions.--Zenman (majadiliano) 05:27, 12 Januari 2012 (UTC)
- As you can see, I don't mind a bit of work ..., and at this stage, I consider it better to have a disambiguation page which shows the difference of town and district while at the same time telling the reader that the town article hasn't been written yet (red link). Wasalaam, --Baba Tabita (majadiliano) 20:07, 11 Januari 2012 (UTC)
- Well, if Abengourou (wilaya) remains, the town should just be Abengourou, I guess. Of course the wilaya could be renamed to Wilaya ya Abengourou - but thats a bit work now. I would be ok if Zenman decides. For other countries lets remember the problem and go for long names of subdivisions Kipala (majadiliano) 19:29, 11 Januari 2012 (UTC)
- Thanks, Kipala, I see your point now. Hata wewe, Ndugu Muddyb, naomba ukubali. Hata kama hakuna makala ya Abengourou (mji) bado, tujitayarishe kwa makala hiyo. Asanteni, --Baba Tabita (majadiliano) 19:18, 11 Januari 2012 (UTC)
- Well in fact all wilaya / departements of Cote d'Ivoire have their name from a city or town as far as I can see. Would that speak for leaving the brackets? Kipala (majadiliano) 18:06, 11 Januari 2012 (UTC)
- In en:wp, the use of brackets in article names is only recommended for disambiguation purposes. Otherwise, the simpler name is to be preferred over the more complex one. Consequently, I have just removed most "...(lugha)" additions from language articles only leaving them where necessary (e.g. on Kito (lugha)). In the same way, I would recommend moving all "...(wilaya)" articles to the simple name apart from where there's e.g. a city of the same name (e.g. Abidjan). Haya, kazi njema! --Baba Tabita (majadiliano) 17:41, 11 Januari 2012 (UTC)
- Yep, we should move them. We can call them by their original name like "New York City" to Jiji la New York. Also, you can cross-check what I've done on the Turkish cities. I did not add even a single bracket on its articles. Most of them were just "Mkoa wa Ankara" and so many others.. But I did not use "Ankara (mkoa)" agaist its capital. We need to add the brackets on some articles if necessarily. Those which has no mean in our Wikipedia, i.e can't affect the meaning or the existence of the other articles, we might need the brackets. But single article no other ones and yet we are adding the brackets. No. I Strongly oppose it. Cheers!!!--MwanaharakatiLonga 17:14, 11 Januari 2012 (UTC)
- Kwa Muddy: he followed my advice for naming the wilaya entries. True: I see that in TZ amd Kenya we have the long form "wilaya ya XYZ". Do you think it is so bad that we should move the whole stuff to new names? For miji ya Tz we often have brackets: Arusha (mji) Kipala (majadiliano) 14:26, 11 Januari 2012 (UTC)
Nimekusoma, mzee wangu. Oliver, ahsante kwa msisitizo. Speaking of disambiguation page, when we have two pages with the same name - I don't think if we need that "disambiguation" page. Please have a look on this article: "Christina Milian". You'll see what I meant! Cheers!--MwanaharakatiLonga 11:29, 13 Januari 2012 (UTC)
[hariri] Sarufi katika makala
Mambo vipi? Um, I have request to submit. Please consider to change the grammar on the sentence "ni moja kati ya mikoa 19 za nchini Cote d'Ivoire". You were suppose to say "mikoa 19 "[ya]" huko nchini Cote d'Ivoire. Yaani, "ni moja kati ya mikoa 19 [-za] nchini Cote d'Ivoire. Sincerely, Muddyb au,--MwanaharakatiLonga 18:50, 21 Januari 2012 (UTC)
- I'm sorry... what's the correct sentence ? Is it "Mkoa wa Zanzan ni moja kati ya mikoa 19 ya huko nchini Cote d'Ivoire" or "Mkoa wa Zanzan ni moja kati ya mikoa 19 nchini Cote d'Ivoire". Thanks for your help. --Zenman (majadiliano) 19:21, 21 Januari 2012 (UTC)
- I am so sorry for the delay. Here I'm again: use "Mkoa wa Zanzan ni moja kati ya mikoa 19 ya huko nchini Cote d'Ivoire". It is much better!!! Pamoja sana, mtu wangu!!!--MwanaharakatiLonga 06:10, 23 Januari 2012 (UTC)
- Asante sana! --Zenman (majadiliano) 07:27, 23 Januari 2012 (UTC)
- I am so sorry for the delay. Here I'm again: use "Mkoa wa Zanzan ni moja kati ya mikoa 19 ya huko nchini Cote d'Ivoire". It is much better!!! Pamoja sana, mtu wangu!!!--MwanaharakatiLonga 06:10, 23 Januari 2012 (UTC)
[hariri] Re: Moving forward - the Cote d'Ivoire project
Salaam, Ndg. Zenman! Thanks for your contributions to the Cote d'Ivoire project. I'm not sure that at this point I have either time or energy to write a key article (as you listed on the bureaucrats' talk pages). Whatever time and energy I have currently goes into language stubs. I've just finished Benin and am now working on Togo and Ghana - so Cote d'Ivoire would be next. Of course, you're welcome to do Cote d'Ivoire yourself. I'd base the info on the Ethnologue page for Cote d'Ivoire, write a list (see what I did for Ghana at http://sw.wikipedia.org/wiki/Orodha_ya_lugha_za_Ghana) and then do stubs for each language, just exchanging the basic info manually (cf. http://sw.wikipedia.org/wiki/Kianimere for an example). Let me know if this wasn't what you had in mind. Wasalaam, --Baba Tabita (majadiliano) 12:29, 12 Februari 2012 (UTC)
- Thanks for your reply. That suits me ; especially since I had not included languages in the Côte d'Ivoire project. I therefore have noted the links and the examples you gave me. Sincerely yours, --Zenman [Majadiliano] 13:13, 12 Februari 2012 (UTC)